画像参照元

 

こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!

 

今日もご覧いただき
ありがとうございます!

 

家で食事をする機会が増えたので
料理に目覚めている方が多いそうですが
あなたはいかがですか??

 

 

 

で、オンライン英会話でも
やはり食べ物の話題は盛り上がることが
多いです^^

 

とクライアントさん方がおっしゃるので
家庭料理というくくりで
今日は英語をシェアしますね^^

 

では、さっそくどうぞ!!

 

 

おふくろの味、英語で何と言う?

 

↓↓↓

 

1)あなたのおふくろの味は何ですか?

 

What is your mom’s cooking?

 

おふくろの味
mom’s cooking
mom’s home cooking

 

mom を、mother に変えても
もちろんOKです!

 

 

2)うーん。。。卵焼きかな
いつもお弁当に入れてくれてたなぁ
懐かしいな〜

 

Well, It’s fried eggs.

She always put it in my lunch box.

I missed it.

 

 

3)あなた(のおふくろの味)は?

 

How about you?

 

と会話が続いて、
さいごにこんな感じで終われると良いかなと。

 

4)おしゃれなレストランの料理もいいけど
家庭料理が落ち着くね

 

I prefer home cooking to the food of stylish restaurants.

 

直訳:私はおしゃれなレストランの食事より
家庭料理の方が好きです

 

prefer A to B
BよりAのほうが好きである

 

おしゃれなレストランが好きな方は
逆にするとすぐ使えますよ♪

 



 

いかがでしたか?

 

材料や作り方を英語で言うのは
練習が必要ですが

 

こんな感じの軽い会話なら
フレーズを覚えてしまえばできそうですね!

 

興味があれば
ぜひチャレンジされてみてくださいね^^

 



 

そういえば、お母さんの料理って
地元の料理ということありますよね?
こちらもどうぞ!

 

★ブログ記事★

ーーーーーーーーーーーーーー

地元の名物料理、英語で何と言う?

⇒ 今すぐクリックして見る!

ーーーーーーーーーーーーーー

 

 

 

さいごに

「おふくろの味、英語で何と言う?」
は、いかがでしたか?

 

ほぼ毎日おつきあいで
夜は外食だったという方が外食が減って
自宅で夕飯を食べるようになった

 

と言われてました。。。。
外食続きはさすがに体に悪そうですが
奥さんが大変そう・・・

 

と思ってしまう私は
いじわるでしょうか??汗汗^^

 

今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!

 

Have a nice day!