前回、
「なぜ英語だとこんなに話すのか?」
とお聞きしました。
答えは、
・
・
・
「文化の違い」なんです。。。!!!
は?文化?と思いましたか?
コレをお伝えすると
最初はビックリする方が多いですが
同時に納得されます。
というのも
日本では「察する文化」があるので、
一言二言で返すのが自然なんですね。
ただ
英語圏は多様性が高い文化なので
話さないと何も伝わりません、汗
だから1回目の質問から
たくさん話すのが普通なんです。
つまり、
会話が広がらないのは
あなたの「英語力の問題」で
昨日、自己紹介の話をしていて
「え?そんなに話すんですか?」
と驚かれたんですけど
というのも、
日本での自己紹介と海外のそれとは
根本的に違います。
昨日の方は
多趣味な方だったので
名前
住んでいる場所
の次に
・歌うのが好きでコーラスをやっている
・老化防止でリンパマッサージを習っている
・お洋服を見るのも好き
・お友達とカフェでおしゃべりが好き
・フィンランドが好き
などなど、笑
で、これをぜーんぶ言っても良いですよね
と言ったら
冒頭の
「え?そんなに話すんですか?」
という驚きだったんです
夢は、叶うものです。
先日、Snow Manの目黒蓮さんが
「ドラマ『SHOGUN 将軍』の撮影を
ずっとイメージしていた」
という記事を見かけました。
画像拝借
実は、Snow Manについては
「聞いたことがある」という程度
だったのですが(大汗)
クライアントさんが
熱心に教えてくださって。
で、このエピソード、
実は英語学習において、
ものすごく理にかなっているんです。
よく「引き寄せ」とも言われますが、
脳には「現実」と「鮮明なイメージ」
の区別がつかないという特性があります。
手に入れたい姿を強くイメー
突然ですが、
こんな経験はありませんか?
英会話も気になるけど
英検やTOEICも気になってます
だから、
本屋さんで本を見ていると
つい買ってしまった
英検って学校でも推奨されてるから
勉強すると良いですよね?
または、
TOEICで実力試しをしたいんですけど、
どう思いますか?
この質問も
これまで何度もお受けしました。
実はこれ、
よくある「英語学習迷子」のサインなんです。
英検の本を買う
→難しすぎて会話で使えない
→フレーズ集に戻る
→また英検が気になる…
この繰り返し、
心当たりありませんか?、汗
今度のGWの予定はどんな感じですか?
How are your plans for GW?
大型連休の前なので、
英会話でもよく出る質問ですよね。
そんな時、
「家族で沖縄に行こうと思っています」
という日本語がパッと思い浮かび、
「I think ~」
から英語が始まった
クライアントさんがおられまして...
で、タイトルにある通り、
「I think」ばかり、使っていませんか?
ということなんですけど、
実はこれ、「自分の予定なので」
I think で始めなくて大丈夫なんです^^
I’m going to Okinawa with m