前回、
「なぜ英語だとこんなに話すのか?」
とお聞きしました。
答えは、
・
・
・
「文化の違い」なんです。。。!!!
は?文化?と思いましたか?
コレをお伝えすると
最初はビックリする方が多いですが
同時に納得されます。
というのも
日本では「察する文化」があるので、
一言二言で返すのが自然なんですね。
ただ
英語圏は多様性が高い文化なので
話さないと何も伝わりません、汗
だから1回目の質問から
たくさん話すのが普通なんです。
つまり、
会話が広がらないのは
あなたの「英語力の問題」で
昨日、自己紹介の話をしていて
「え?そんなに話すんですか?」
と驚かれたんですけど
というのも、
日本での自己紹介と海外のそれとは
根本的に違います。
昨日の方は
多趣味な方だったので
名前
住んでいる場所
の次に
・歌うのが好きでコーラスをやっている
・老化防止でリンパマッサージを習っている
・お洋服を見るのも好き
・お友達とカフェでおしゃべりが好き
・フィンランドが好き
などなど、笑
で、これをぜーんぶ言っても良いですよね
と言ったら
冒頭の
「え?そんなに話すんですか?」
という驚きだったんです
━━━━━━━━━━━━━━━━
人生後半戦、
このままで良いのかなと思っていませんか?
━━━━━━━━━━━━━━━━
これまで忙しくて
自分のことを後回しにしてきた。
そんな声をセッションでよく聞きます。
「本当はこんな自分でいたい」
「死ぬまでにこれだけはやりたい」
そういう気持ち、
もしあなたの心の奥にあるとしたら…
それがあなたの「自分軸」。
ここまで読んでピンときたら
ぜひ最後までお読みください。
で、正直に聞かせてください。
他人の都合を優先して
人生の時間を過ごしていませんか?
「もう少し待って」
「今は
突然ですが、
こんな経験はありませんか?
英会話も気になるけど
英検やTOEICも気になってます
だから、
本屋さんで本を見ていると
つい買ってしまった
英検って学校でも推奨されてるから
勉強すると良いですよね?
または、
TOEICで実力試しをしたいんですけど、
どう思いますか?
この質問も
これまで何度もお受けしました。
実はこれ、
よくある「英語学習迷子」のサインなんです。
英検の本を買う
→難しすぎて会話で使えない
→フレーズ集に戻る
→また英検が気になる…
この繰り返し、
心当たりありませんか?、汗
やっとシートベルトをするとき
右手がスムーズに動くようになりました(笑)
長かった…
約1年。
50肩、ようやく卒業です、爆!
さて、突然ですが。
50肩って英語でなんと言うか
知っていますか?
「fifty shoulder?」
…残念ながら、通じません(笑)
正解は
"frozen shoulder"
=フローズン・ショルダー
肩が凍りついたように動かない
というイメージですね。
日本語の「50肩」とは全然違う表現です。
で実はこれ
英語学習あるあるなんです。
「英語で話さなきゃ!」と焦るあまり
そもそも