お花見の計画立ててるんだけど...
We're planning a cherry blossom viewing.
Would you like to join?
と友達から電話がかかり、
【私も入れて!!】
英語で?
↓
↓
↓
Count me in!
私も仲間に入れて!
私も!
非常にポジティブで
積極的な表現です♪
・
同級生からこんなメールが
妻の誕生日にいいレストラン
を見つけたいんだけど...
手伝ってくれる?
Could you help me find a good restaurant
( )内に適当な英語を入れて
みかの気持ちを表現してみましょう
先生: You seem a little quiet today. Is everything okay?
今日は少し静かだね。 大丈夫?
みか: I'm just worried about making(A)in (B) of the advanced Japanese speakers.
上級者の日本人の前で間違えたら どうしようって心配してるんです。
先生: Who cares? Everyone here is to improve.
誰が気にするっていうんだい?
ここにいる
英語を話すときに
日本語力がものを言います。
草食男子ってどう説明したらいい?
みたいに^^
英語も日本語も鍛えていきましょう!
ということで今日は
5つの日本独自の文化
についてみていきましょう!
ステップ1)
まずは簡単な日本語に
ステップ2)
英語にしていきましょう
ではいきますよ!
おもてなし(Omotenashi)
先手を打って気配りをすること、相手のニーズを予測し応えることに重点を置いています。
Caring first, guessing what others need, and answering those
Happy Valentine's Day
So Let's Try!
手作りチョコのレシピを
英語で言ってみましょう!
1、Prepare the ingredients:
Chocolate, butter, sugar, your favorite toppings
(nuts, dried fruits, cocoa powder, etc.).
材料を準備する:
チョコレート、バター、砂糖、お好みのトッピング
(ナッツ、ドライフルーツ、ココアパウダーなど)
<解説>
prepare:用意する
ingredient:材料
欧米では名前を呼ぶことは
尊敬と個人的な関わりの表れなので
相手の名前を会話の中に
一度は入れてみてくださいね
と言う話をしたら、
今度からそうしてみます!
というお返事をいただきました。
で、その続編なんですけど
そうは言っても
相手の名前が聞き取れないこと
ってありますよね?
私もうやむやにしていましたが
やっぱりちゃんと聞いておいた方が
いいんですよね。
だって、聞き取れなかったら
ズーーーっとその人の名前を呼ぶことが
できないんですけど
これってかなり居心地が悪いので。
ということで、
名前が聞き取れなか
和製英語や言い間違いやすい英語
たーくさんあるんですけど、汗
ご質問がありましたので
いくつかご紹介しますね!
まずは定番中の定番です!
ーーーーーーーー
フライドポテト
ーーーーーーーー
× fried potato
○ fries
日本語の「フライドポテト」は英語で
「fries」と言います。
「fried potato」は直訳で間違いやすい英語ですね。
Can I have one large fries, please?
ポテトのLサイズを1つください(お店の注文で)
次は相手をギョッとさせるような
間違いです、、、
ー
マイク:Nice to meet you!
My name is Mike.
あや:Hi, nice to meet you, too!
My name is Aya.
という初対面の挨拶をした2人ですが、
マイクは少し落ち着かない気持ちです
理由は、あやの返答にあるんですが...
あやはどうすればよかったでしょうか???
↓
↓
そう!
あやはこう言えばよかったんですね
↓
↓
Hi, nice to meet you, too, Mike!
My name is Aya.
「名前を呼ぶ」
え?そ
機内でCAさんに
お飲み物は何にされますか?
への返答で
オレンジジュースがいいです
を英語で何と言えばいいのか?
I am an orange juice.
ー私はオレンジジュースです
と言ってしまって
CAさんに苦笑いされるという冗談が
ありますが、
正しくは、
・I want an orange juice.
・I need an orange juice.
・I drink an orange juice.
・I have an orange juice.
という英語になるわけですけど
笑い話のようなリアルをお伝えしますね^^
日本って「おい、お茶」だけで
お茶が欲しいことが伝わりますけど、汗
実際にうちの父は母にこんな感じでした。
それと同じように外国人に
「ねえ、お水」って言ったら
どうなると思いますか?
え?と顔をじろじろ見られ
次に私が何て言うのかを待たれます、笑
・このシチュエーションでわかるでしょ
ってないんだな〜〜〜〜、汗
だからね、どうするかというと、
歩み寄るんですよ。辛抱強く。
運転中に喉が渇いてお水が飲みたいな
ってなる時、
I need a bottle of water.
ペ
英会話、続いてます!!!
もっと言いたいことが言えるように
頑張りたいです!
こんな嬉しいニュースが
飛び込んできました^^
やっぱり英語はどなたも話せる。
そう確信するわけでして
ご本人からまた改めてお話を伺おうと
思っていますが
この方に何度も何度もお伝えしたことが
あなたにも役立つかもしれない^^
そう思うので
お伝えさせてもらってもいいですか?
英語がわからない時、どうしてますか?
翻訳ソフトやネット検索で
辞書は使ってないです…
とよく聞きますが
それだと実は「非効率」なんです。
え?でも
翻訳ソフトやネッ
英語を見ればわかるのに
会話になると出てこない
この症状はその典型ですが、
勉強で「目」しか使っていない
ケースが多いです。
英語を心の中で読む、眺めるだけ。
だから話せるようになれないです、汗
一方、話せるようになる勉強は
「目」「声」「耳」をフル活用です^^
というと、難しいそう…
多くの方がおっしゃいますが
かんたんです^^
今勉強している英語
なんでもいいんですけど
それをちゃんと
「声」に出して言ってますか?
とか、
知らない単語が出てきたら
ノートに書いて満足するのでなく
その英語の音を「耳」で聞いて
答えは???
A!get off
電車などから降りる
時に使います!
Get off the train at the next station.
次の駅で電車から降りてください
では、Bの「離陸する」は?
take off ですね!
The plane takes off in 5 minutes.
飛行機が5分後に離陸する
*in 5 minutes
「今から5分後」という意味です
一方、after 5 minutes は
ある出来事から5分なので
必ずしも今から5分後とは限りません。
なので、この場合は in 5 minute
定年を前に後輩に業務を引き継ぐよう
会社から言われ
その効率的なやり方について
ご相談をお受けしています。
はい、英語とは無関係ですが
先生のおかげで最悪の時期を
乗り越えられました。
言葉で表せないほど感謝しております。
という伏線があって。
(コーチ冥利に尽きますmm)
私の場合、英会話で不安なく
英語を話せるようになっていく
ことを仕事にしていますが、
これまで一生懸命やってきた仕事を
相手が不安なく一人でできるよう
道筋をつけること
ってクライアントさんのサポートと
似てるなと思うんですよね
大きな山を見
英会話の上達において
できないことを他者や環境のせいにする方は
かなり苦労する傾向が強いです。
その理由はいうまでもなく
日本に住んでいる以上、
ベストな英語環境はないからです。
自分の力で変えられないものに
不満を持つのはやめましょう。
では、
日本に住んでいながら
短い期間で話せるようになるだけでなく
外国人の友達を作れるようになる人は
一体何をやっているのかというと
「日常生活を英語に最適化」しています。
・スマホを英語モードにしている
・英語を話せる場所に足を運んでいる
・一人海外旅行を予約している
など。
いつか話せるよ
ーー★ーー
アンケートに答えて
早口英語に対応できる英語フレーズ
ゲットしてくださいね^^
>> ココ
ーーーーー
さて昨日、
2024年50代中盤に差し掛かり
40代に培ってきたものを壊して
新しい価値観を作るときがきたみたいです^^
と書きました。
新しい価値観..
とは、どんな価値観でしょうね
自分でもまだわかりません、笑
ところで、来年早々
この方素敵だな〜
という方にお会いすることになりまして
日本人の女性ですが
私の場合、人の影響をすごく受けるので
自分がどう思うのか楽しみです。
自
Merry Christmas!
ある女性経営者の方が
久しぶりにパリに行ったら
どれほど自分の感性が鈍っていたか
エネルギーが染み渡ってきて
自然と涙が溢れてきたそうで…
めちゃくちゃわかります。
今年無理やり時間を作って行った
台湾で感じたあの感覚です。
君はこのまま日本にいるとダメになる。
早いうちに短くてもいいから
とりあえず海外に行ってみては。
と尊敬している海外の友人に言われ、
やっと調整できた3日間で
チケットを取り飛行機に乗りました、笑
そうすると…わかったんですよね。
自分で思うより
海外旅行が100倍楽しめる!
異文化交流でワクワクする!
など、英語を話せるようになると
楽しい!得する!ということが多いですが、
英語があって救われた
ということがあります。
英語で…?
と思うかもですが、
日常の落ち込みから
深刻な出来事まで
長くこの仕事をやっていると
クライアントさんのさまざまな日常を
お聞きしますが、
「英語があってよかった」
とおっしゃる方が多いです。
勉強してると
その時だけは嫌なことを忘れられる
というのがその理由ですが、
やはり打ち込むことを持っているのは
いいですよね。
では
・話せるようになるのか不安
・自分に合った勉強法がわからない
・勉強が続かない
こんな不安はありませんか?
多くのクライアントも同じ気持ちでした。
ではなぜそのような人たちが
たった3ヶ月で話せるようになったのか?
学生時代の読み書き学習から
会話に特化した大人の学習法
へ切り替えたからです。
あなたは英語の勉強というと、
ノートを開いて英語を書く
こんなイメージをお持ちではないですか?
学生時代は受験準備なので
読み書きができれば◎
だから単語の綴りが大事だし
長文読解で関係代名詞の役割りも大事。
一方、
モチベーションアップをしながら
英語の勉強をされている方は
どのくらいいらっしゃいますか?
一方で、
「モチベーションを上げるには
どうしたらいいのだろう…」
と悩まれている方も
たくさんいらっしゃると思います。
まず最も重要な点は
【ベイビーステップで踏み出すこと】
流暢に英語を話せるようになりたい!
と思うと、
ついあれもこれもと
手を広げたくなるものです、汗
そんなはやる気持ちを抑え、
まずはかんたんなことで良いので
毎日英語に触れる時間を捻出し、
できたことに意識を向けましょう^^
そうすることで、
実際に
年末恒例のランキングー!
今年は結構出かけたので
いつになく物を買いました、笑
あなたの参考になるか全くわかりませんが
発表してみたいと思います^^
ーーーーーーーーー
ベスト1:スマホかけ
ーーーーーーーーー
若いママさんが肩からななめがけでスマホを
下げていますよね?あのスタイルで朝散歩して
まして身軽で気に入ってます^^
あと新幹線や飛行機のチケットが
全てスマホなので、バッグの中をガサゴソ
しなくて済むのも便利!!
私はこちらの商品を使ってます
幅広なので肩が楽です♪
★
ーーーーーーーーー
ベスト2:バスソル