質問していいですか?

 

と言いたいときは英語で

 

Can I ask you a question?

Can I ask you something?

 

こんな言い方がありますよね?

どう違うんですか???キリッ!

 

と言われまして、汗

 

そ、そんなに大差はないけれど
あえて言うとしたら…

 

ーーーーーーーーーーー

Can I ask you a question?

ーーーーーーーーーーー

question 質問

 

明確に何か質問したい
聞きたいことがあるときに使います

 

ーーーーーーーーーーー

Can I ask you something?

ーーーーーーーーーーー

something 何か

 

ちょっと聞いてもいいですか?
というニュアンスになります。

 

 

なので、念の為とか、ちょっと
聞いてみたいときに使えるので
結構汎用性が高いです^^

 

ちなみにどっちじゃないと
絶対ダメ!みたいなのはないんです^^

 

あっ、同じような英文ですけど
別の形でクッションを置ける英語で

 

Can I ask you a favor?

ーお願いがあるんだけど
ーお願いしてもいいですか?

 

favor 好意、親切、お願い

と言った後に

 

I have a question.

 

みたいに言うこともできますね^^

 

 

今日の話は、
いくら相手が外国の人だからって

 

いきなり質問すると面食らう場合もあるので
クッションをおくといいですよ

 

という話からの展開でした^^
ぜひ参考にされてくださいね!

 

英語はどなたも話せるようになります♪

 

PS

文法的にいうと

Can I 〜? 

私は〜することができますか?

 

という相手に許可を求める形になります。

 

なので、丁寧なので
どんな場面でも使って大丈夫です^^

 

今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!!

Have a nice day!