こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!
今日もご覧いただき
ありがとうございます!
4連休は家でのんびり、しますか?
それともおでかけ、しますか?
ってことで
4連休は家でのんびり
英語で何と言うか今日は見ていきましょう!
それではどうぞ!
4連休は家でのんびり、英語で何と言う?
↓
家でのんびりするは、英語で?
↓
4連休は、英語で?
↓
ーーーーーーーーーーーーーー
I relax at home during 4 days off.
ーーーーーーーーーーーーーー
となります!
relax
ー のんびりする、リラックスする
4days off
ー4連休
週明けでこれを言うとしたら
relax を過去形 relaxed
にすれば大丈夫です!
いかがでしたか?
もしあなたが本当にのんびりでしたら
今言えるようになっておくと良いですね!
・
・
・
そういえば、relax は
日本語でもリラックすると使うので
馴染みがありますが
先日見たビッグ・ラブというドラマで
執拗にお金を要求してくる継父に
主人公のビルが
Hey, relax.
まぁ落ち着きなよ
と、呆れ顔で追い払うという
シーンがありました。
この継父のローマン、
狡猾という言葉がぴったりなキャラで
ドラマとわかってはいるものの
もぉーーーう!!!ってなります、笑
・
・
・
季節ネタでどうぞ!次は8月2日♪
ーーーーーーーーーーーーーー
土曜の丑の日、英語で何と言う?
ーーーーーーーーーーーーーー