( )内に適当な英語を入れて
みかの気持ちを表現してみましょう
先生: You seem a little quiet today. Is everything okay?
今日は少し静かだね。 大丈夫?
みか: I’m just worried about making(A)in (B) of the advanced Japanese speakers.
上級者の日本人の前で間違えたら どうしようって心配してるんです。
先生: Who cares? Everyone here is to improve.
誰が気にするっていうんだい?
ここにいるみんなは上達するためにいるんですよ
みか: You’re (C). Thank you for (D) me.
そうですね。 励ましてくれてありがとうございます。
・
さてあなたはいくつわかりましたか?
では解答いきますね!
I’m just worried about making(A: mistakes)in (B:front) of the advanced Japanese speakers.
make a mistake
間違える
in front of ~
~の前で
You’re (C:right). Thank you for (D:encouraging) me.
You’re right.
あなたは正しい
Thank you for encouraging me.
励ましてくれてありがとうございます
この2つは受け答えでよく使いますので
このまま覚えてしまいましょう!
はい、以上となります。
決まり文句は日常会話で頻繁に使うので
英語表現が自然になります😄
だからドラマでも頻出です^^
例えば…
piece of cake
一切れのケーキをペロリと食べるように
簡単なこと⇒楽勝
break the ice
氷を割る⇒場を和ます
stalking horse
忍び寄る馬:当て馬
狩猟で獲物に近づくときに馬を隠れ蓑に
したことからこの意味になったそうです
などなど。
ぜひ今日の表現以外にも
色々調べてみてくださいね!