( )内に適当な英語を入れて 

みかの気持ちを表現してみましょう

 

先生: You seem a little quiet today. Is everything okay? 

今日は少し静かだね。 大丈夫?

 

みか: I’m just worried about makingAin (B) of the advanced Japanese speakers. 

上級者の日本人の前で間違えたら どうしようって心配してるんです。

 

先生: Who cares? Everyone here is to improve. 

誰が気にするっていうんだい? 

ここにいるみんなは上達するためにいるんですよ

 

みか: You’re (C). Thank you for (D) me.

そうですね。 励ましてくれてありがとうございます。

 

 

さてあなたはいくつわかりましたか?

 

では解答いきますね!

 

I’m just worried about makingA: mistakesin (B:front) of the advanced Japanese speakers. 

 

make a mistake

間違える

 

in front of

~の前で 

 

You’re (C:right). Thank you for (D:encouraging) me.

 

You’re right. 

あなたは正しい

 

Thank you for encouraging me.

励ましてくれてありがとうございます

 

この2つは受け答えでよく使いますので

このまま覚えてしまいましょう!

 

はい、以上となります。

 

決まり文句は日常会話で頻繁に使うので

英語表現が自然になります😄

 

だからドラマでも頻出です^^

例えば…

 

piece of cake

一切れのケーキをペロリと食べるように

簡単なこと⇒楽勝

 

break the ice

氷を割る⇒場を和ます

 

stalking horse

忍び寄る馬:当て馬

狩猟で獲物に近づくときに馬を隠れ蓑に

したことからこの意味になったそうです

 

などなど。

 

ぜひ今日の表現以外にも

色々調べてみてくださいね!