こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!
今日もご覧いただき
ありがとうございます!
日本語で英語を教える人が必要
だと思う
と、
アメリカ人の英語の先生に頼まれて
昨日彼女の生徒さんを交えて
3人で話をしてきました。
で、
わかったことがあります。
というのも、
フランスから帰国するとき
飛行機のエンジンに鳥が衝突して
突然フライトがキャンセルとなり
航空会社が手配してくれた
ホテルでひどい目に遭った
と教えてくれたんですが
和製英語を使いながら
あとは全部日本語だったんですね。
とーーっても重要なことをお伝えします。
それではどうぞ!
「教えてくださってありがとう」の使い分けとは?
初心者さんの
・これってどういうこと?
・どうしてこうなるの?
というように
次から次に湧き出てくる大半の疑問は
「基礎文法の不足」からきています。
キソブンポー?と思われた方のために
クライアントさんの言葉を引用すると
・文法をイチからやり直して良かった!
・足りないところや、そうだったのか!
と気づいたことが沢山^^
これまでのボロボロな英語の
自分が恥ずかしくなる、汗
とおっしゃっています^^
なので冒頭の方も
基礎文法をしっかりやれば
英語を話せるようになります♪
安心してくださいね。
とお伝えしたら
そう言ってもらえてすごく嬉しいです!
とおっしゃっておられました^^
ここまで読まれていかがでしたか?
なので、もしあなたも
これまで勉強してきたけど
英語を話せるようになれない・・泣
そう思われていれば
ぜひ一度基礎文法のやりなおしに
挑戦されてみるといいですね!
さいごに
「ボロボロな英語が恥ずかしい、汗」
は、いかがでしたか?