こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!
今日もご覧いただき
ありがとうございます!
家で食事をする機会が増えたので
料理に目覚めている方が多いそうですが
あなたはいかがですか??
で、オンライン英会話でも
やはり食べ物の話題は盛り上がることが
多いです^^
とクライアントさん方がおっしゃるので
家庭料理というくくりで
今日は英語をシェアしますね^^
では、さっそくどうぞ!!
おふくろの味、英語で何と言う?
↓↓↓
1)あなたのおふくろの味は何ですか?
What is your mom’s cooking?
おふくろの味
mom’s cooking
mom’s home cooking
mom を、mother に変えても
もちろんOKです!
2)うーん。。。卵焼きかな
いつもお弁当に入れてくれてたなぁ
懐かしいな〜
Well, It’s fried eggs.
She always put it in my lunch box.
I missed it.
3)あなた(のおふくろの味)は?
How about you?
と会話が続いて、
さいごにこんな感じで終われると良いかなと。
4)おしゃれなレストランの料理もいいけど
家庭料理が落ち着くね
I prefer home cooking to the food of stylish restaurants.
直訳:私はおしゃれなレストランの食事より
家庭料理の方が好きです
prefer A to B
BよりAのほうが好きである
おしゃれなレストランが好きな方は
逆にするとすぐ使えますよ♪
・
・
・
いかがでしたか?
材料や作り方を英語で言うのは
練習が必要ですが
こんな感じの軽い会話なら
フレーズを覚えてしまえばできそうですね!
興味があれば
ぜひチャレンジされてみてくださいね^^
・
・
・
そういえば、お母さんの料理って
地元の料理ということありますよね?
こちらもどうぞ!
★ブログ記事★
ーーーーーーーーーーーーーー
地元の名物料理、英語で何と言う?
ーーーーーーーーーーーーーー
さいごに
「おふくろの味、英語で何と言う?」
は、いかがでしたか?
ほぼ毎日おつきあいで
夜は外食だったという方が外食が減って
自宅で夕飯を食べるようになった
と言われてました。。。。
外食続きはさすがに体に悪そうですが
奥さんが大変そう・・・
と思ってしまう私は
いじわるでしょうか??汗汗^^
今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!
Have a nice day!