簡単単語文法
90日後には
基礎からしく英語を話せる

 

こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!

 

今日もご覧いただき
ありがとうございます!

 

さて今日は

woman / lady / female / girl の違いは?

です^^

 

似たような単語だけれど
使い分けがある気がするという
同義語ですね^^

 

同義語が気になって仕方がない!
教えてくださーい!

 

 

とクライアントさんから
言われることがあります^^

 

英語で単語を覚えるときに
あまり深追いしない程度に

 

意味の違いを認識できると
覚えやすくなりますよ^^

 

😃😍

 

ということで、今日は

女性を表す単語
取り上げますね^^

 

海外では性に関する表現が
私たち日本人が思うよりも強い差別に
つながることもあります。

 

知らないだけなのに差別・・・

 

😥😭💧

 

なので、女性の皆さんはもちろん
男性の皆さんも一読をお勧めします!

 

それではどうぞ!

 

 

woman / lady / female / girl の違いは?

全て【女性】という意味ですが
使えるシーンや意味合いがあります^^

 



 

ーーーーーーーーーーーー

1)woman
  ー(成人した)女性

ーーーーーーーーーーーー

 

この中で一番一般的に女性を示す
単語で、girl よりも大人な女性です^^

 

a woman with dark hair
ー黒髪の女性

 

 

ーーーーーーーーーーーー

2)lady
  ーご婦人、淑女、貴婦人

ーーーーーーーーーーーー

 

↑映画 My Fair Lady はピッタリ!

 

古風な感じを受けることが多く
特に若い女性には、woman を
使う方が一般的です。

 

The door was opened by an elderly
lady.
ードアを開けたのは年配の女性だった

 

an old lady
ー単に年をとった(年寄りの)女性

 

この場合はその女性に失礼なので
old は使わない方が良いですね^^

 

3つ目です!

 

 

ーーーーーーーーーーーー

3)female
  ー名詞:雌、女性、雌花
  ー形容詞:女性らしい、雌の

ーーーーーーーーーーーー

 

 

名詞で使うときは、
動植物のメスの意味があり

 

 

形容詞で使うときは、
エレガントな意味合いがあるという
ややこしい単語ですね、汗

 

Male birds display their feathers to
attract females.

ー雄鳥は雌を引き付けるために、羽を
広げて求愛行動をする

 

a female actor

ー女優

 

はい、最後です!

 

 

ーーーーーーーーーーーー

4)girl
  ー少女、娘、女の子

ーーーーーーーーーーーー

 

 

woman に比べて年齢が若い
女性一般を指します。

 

ただ、大人の女性に girl を使うと
差別的となることも・・・

 

a teenage girl
ー十代の女の子

 

↑こちらは大丈夫ですね!

 

はい、いかがでしたか?
英語、楽しんでいきましょう!

 

 

さいごに

「woman / lady / female / girl の違いは?」
は、いかがでしたか?

 

今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!

 

Have a nice day!