簡単な単語と文法で
90日後には
基礎から楽しく英語を話せる!
こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!
今日もご覧いただき
ありがとうございます!
さて今日は
woman / lady / female / girl の違いは?
です^^
似たような単語だけれど
使い分けがある気がするという
同義語ですね^^
同義語が気になって仕方がない!
教えてくださーい!
とクライアントさんから
言われることがあります^^
英語で単語を覚えるときに
あまり深追いしない程度に
意味の違いを認識できると
覚えやすくなりますよ^^
😃😍✨
ということで、今日は
女性を表す単語を
取り上げますね^^
海外では性に関する表現が
私たち日本人が思うよりも強い差別に
つながることもあります。
知らないだけなのに差別・・・
😥😭💧
なので、女性の皆さんはもちろん
男性の皆さんも一読をお勧めします!
それではどうぞ!
woman / lady / female / girl の違いは?
全て【女性】という意味ですが
使えるシーンや意味合いがあります^^
・
・
・
ーーーーーーーーーーーー
1)woman
ー(成人した)女性
ーーーーーーーーーーーー
この中で一番一般的に女性を示す
単語で、girl よりも大人な女性です^^
a woman with dark hair
ー黒髪の女性
ーーーーーーーーーーーー
2)lady
ーご婦人、淑女、貴婦人
ーーーーーーーーーーーー
↑映画 My Fair Lady はピッタリ!
古風な感じを受けることが多く
特に若い女性には、woman を
使う方が一般的です。
The door was opened by an elderly
lady.
ードアを開けたのは年配の女性だった
an old lady
ー単に年をとった(年寄りの)女性
この場合はその女性に失礼なので
old は使わない方が良いですね^^
3つ目です!
ーーーーーーーーーーーー
3)female
ー名詞:雌、女性、雌花
ー形容詞:女性らしい、雌の
ーーーーーーーーーーーー
名詞で使うときは、
動植物のメスの意味があり
形容詞で使うときは、
エレガントな意味合いがあるという
ややこしい単語ですね、汗
Male birds display their feathers to
attract females.
ー雄鳥は雌を引き付けるために、羽を
広げて求愛行動をする
a female actor
ー女優
はい、最後です!
ーーーーーーーーーーーー
4)girl
ー少女、娘、女の子
ーーーーーーーーーーーー
woman に比べて年齢が若い
女性一般を指します。
ただ、大人の女性に girl を使うと
差別的となることも・・・
a teenage girl
ー十代の女の子
↑こちらは大丈夫ですね!
はい、いかがでしたか?
英語、楽しんでいきましょう!
さいごに
「woman / lady / female / girl の違いは?」
は、いかがでしたか?
今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!
Have a nice day!