こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!

 

今日もご覧いただき
ありがとうございます!

 

英語をペラペラ話している人は

いつもこの発想が頭にあるんです!

 

〇〇って、つまりどういうこと?

 

この発想、とーーっても使えます!

 

例えば、

大根役者って英語で何と言うの?

となったとき、

 

 

・大根 radish

・役者 actor 、actress

 

なんですけど、

 

このままだと日本語の慣用句

なので通じないんです

 

そんなときが出番です!

 

それではどうぞ!

 

 

英語をペラペラ話している人の「いつもの発想」とは?

 

「大根役者って、つまりどういうこと?

 

???

 

演技がひどいってこと。

 

だから・・・

 

・He is a terrible actor.

・She is a terrible actress.

 

と言えれば、意味は通じますよ

 

terrible を知らなければ、

bad でも大丈夫!

 

 

 

〇〇って、つまりどういうこと?

 

ぜひ使えるようになりましょう!

 

↓↓

 

初心者さんのつよーい見方!

アノ出川さんも使ってますよ!

 

ーーーーーーーーーー

★ブログ記事★

⇒クリックして今すぐ見る!

ーーーーーーーーーー

 

 

 

さいごに

英語をペラペラ話している人の「いつもの発想」とは?

は、いかがでしたか?

 

今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!

 

Have a nice day!