画像参照元

こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!

 

今日もご覧いただき
ありがとうございます!

 

ハムストリングが痛い

My hamstring is still sore.

 

という理由で
全仏オープンを欠場する
テニスの大阪なおみ選手ですが

 

↑ 次の活躍に期待!!!

 

ハムストリング:hamstring 

とは???

 

・膝腱(しつけん)
・ひざの後ろのくぼんだところにある太い腱

 

と英語の辞書にありました。

 

左ももに白いサポーターをして
全米オープンに出場していたように

 

 

要は
痛めた足の回復に時間がかかっている
ということで、泣

 

試合中にまさか腱でも切れたら!??!
とヒヤヒヤされていた方も多かったかと
思います、滝汗。

 

で、
彼女のインスタの英文を抜粋してみると・・・

 

それではどうぞ!

 

 

大阪なおみ選手のインスタを抜粋してみると・・・

 

ーーーーーーーーーーーーーーー

Unfortunately I won’t be able to

play the French Open this year.

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

残念ながら今年のフレンチオープンの
出場を断念することにしました。

 

unfortunately 残念ながら、あいにく

話の切り出しでよく使われます

発音⇒アンフォーチュネットゥリィ 長い!

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーー

My hamstring is still sore

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

私のハムストリングがまだ痛いです
:こちらの日本語訳は省略されています

 

sore 痛い、ひりひりする

発音⇒ソァ

 

ーーーーーーーーーーーーーーー

so I won’t have enough time to

prepare for the clay

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

体をクレイコートに向けて整える時間が
足りないと判断しました

 

prepare for 〜の準備をする

発音⇒プリペアフォァ

 



 

大事にしてほしいですね!

 

ちなみに全仏オープンの優勝賞金は
2億円近い!!そうでして
一般庶民の私は目もくらむばかりですが、汗

 

世界のトップアスリートの
心技体にかける強い想いに
改めて感動してしまいました!

 

★ブログ記事★

ーーーーーーーーーーーーー

take care の使い方を教えてください

今すぐクリックして見る!

ーーーーーーーーーーーーー

 

 

 

さいごに

「大阪なおみ選手のハムストリングって何?」
は、いかがでしたか?

 

テニスをしていた頃
時々ふくらはぎがつって
文字通り死ぬかと思った私としては

 

太ももの腱を気にしながら
メジャー大会に出ているなんて
身の毛もよだつ神レベルだなぁと。

 

そうは言っても
チャレンジってゾクゾクします!

 

今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!!

 

Have a nice day!