参照元

こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!

 

今日もご覧いただき
ありがとうございます!

 

ゴルフの松山選手がマスターズで優勝

という偉業を成し遂げました!

 

いやーすごい!歴史に残ります

 

で、マスターズのサイトに

 

・英語は言いたいことが先!

 

という原則どおりの英文があったのでシェア!

すごく良い事例です。

 

それではどうぞ!

 

 

英語は言いたいことが先!

 

Hideki Matsuyama of Japan 

became the first player 

from his country 

to win the Masters.

ーーーーーーーーーーー

引用元

 

2行目に注目ですよー

「最初の選手になった」

となっていますよね?

 

これが

英語は言いたいことが先!

の原則です。

 

大会側は、

日本人初!がニュースなわけなので。

 

なので、

 

松山選手がアメリカ人だったら

「優勝した」

とかになると思います。

 

ということで

英語は言いたいことが先!

ぜひ、意識してくださいね!

 

 

さいごに

「英語は言いたいことが先!

おめでとう!マスターズ優勝の松山選手」

は、いかがでしたか?

 

今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!!

 

Have a nice day!