こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!

 

今日もご覧いただき
ありがとうございます!

 

まるでグルメ番組のような
こんな感想を言いたくなったとしたら?

 

↓↓↓

 

これは素材の味が
最大限に生かされていますね〜

 

ーーーーーーーーーーーーー

 

This dish brings out

the best of the ingredients.

 

ーーーーーーーーーーーーー

 

長いですね〜、大汗
だからこんなのとてもじゃないけど
無理だなーと思えば・・・

 

それではどうぞ!

 

 

 

素材の味が最大限に、英語で何と言う?

 

美味しいですね!

This dish tastes good.

This dish is delicious.

 

とかって言えば、全然OKです^^

 

ただ、
どうしても言いたい!ということも
あると思うので、解説しますね!

 

This dish brings out
the best of the ingredients.

 

せっかくなので今日は
この2つを覚えてしまいましょう。

 

1)bring out

 ー引き出す

 

2)ingredient

 ー料理の素材、材料

 

で、下の単語は

 

基礎単語ではないですが
お料理や食べることが好きな人は
必須です^^

 

どう発音するのかというと

 

ingredient

イングリーディエントゥ

 

 

です^^

 

こんな感じで使えますよ♪

 

ingredient in Japanese cooking

日本料理に使う食材

 

What ingredients

did you use in this delicious pie?

このおいしいパイに使った材料は
何ですか?

 

機会があれば
ぜひ使ってみられてくださいね!

 

★ブログ記事★

お料理つながりで・・・

ーーーーーーーーーーーーー
おふくろの味、英語で何と言う?

⇒ 今すぐクリックして見る!

ーーーーーーーーーーーーー

 

 

さいごに

「素材の味が最大限に、英語で何と言う?」
は、何と言う?

 

ところで、
日本の料理を説明するときのコツ、
ご存知ですか?

 

■材料+調理法=完成形

 

超シンプルですが、汗
意外にわかってもらいやすいです^^

 

今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!

 

Have a nice day!