自信過剰にもほどがある、汗
今ではそう思います。
でもね、
当時はいける気がしたんですよね
先日ラインでシェアした話です。
ロンドンのヒースロー空港に
降り立った私への試練、泣
え?なに?何て言った?
と聞き取れ〜ず
どうして私の言うことわからないの?
と通じない、大汗
大丈夫?私のロンドンライフ?!
大丈夫なわけないわー
1人なんだからーーーーー
ってね。
そう、当時の私の英語力は
イギリス人の英語の先生と
プライベートでも出かけるほどになっていて
イギリスに行こうと思うって言ったら
大丈夫って言ってくれたんです
いいですか?
もしかしてあなたにとっては
何それーーー?知らないーーー
ってなるかもしれないことを
お伝えしてもいいですか?
国内で通じたり聞けてても
海外で全くダメ
ってアルアルなんです。
なぜか?
国内の外国の人の英語は
自動的にスピードが落ちるし
そもそも日本人に好感を持ってる人が
多いから彼らに聞く耳がある
一方、
海外であなたと話す人の英語は
その人の普段通りのスピード、アクセント
だし
さらに
超スローの日本語英語は
相手にとっても難しいわけなので
聞き取ってもらえない
つまり、
めちゃくちゃかんたんにいうと
海外で話す方が難しくて
国内で話す方がかんたんなんです。
・
いかがでしたか?
言われてみれば確かに!
となった方もおられたと思いますし
え?盲点だったわーーーー
という方もおられたと思います。
これを知らずに海外に行くと
ショックが大きいです
↑ 私のように。。。汗
でもあまりにもビビってると
せっかくの海外なのに
添乗員さんについてまわるか
日本語話せる人いますか?
みたいな本末転倒な英語が必要
ってことにもなりかねません、汗
P.Sへ続く….
ーー★動画★ーー
Do / Does / Did
疑問文を上手に作る2つのコツとは?
ーーーーーーーー
PS
ロンドン体験の後になりますが、
はからずもアフリカに惹かれまくって
それが英語の上達に大いに影響しました^^
海外で英語を話すのは確かに骨が折れますが
食らいつけば道は開けます♪
英語はどなたも話せるようになります!
楽しんでいきましょう。
今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!!