先日の朝の津波警報に
ビックリしましたね、汗
幸い、日本では大事に至らなかった
ようで良かったですが、
この警報の原因となった
海底火山の噴火の衛星写真を見て
え?
この写真ひまわりが撮影したの?
高度36,000キロ。
ちなみにググってみたら
東京からNYまで直線で約10,000キロ
だからその3.6倍。。。。!
そんなに遠くのカメラが
しかも海底火山の噴火をとらえるって
やっぱり大規模!となりました、汗
で、英語を見ていくと
津波警報
tsunami warning(s)
避難してください
Evacuate.(イバキュエイト)
Escape.
NHKが、しきりに
Evacuate!と連呼してました。
もし、海外の方に
この様子を話したい場合は
先週日曜日にトンガの火山の爆発で
日本に津波警報が出ました
↓ 言い換えると
日本政府は先週日曜日に津波警報を出した
それはトンガの火山噴火によるものです
Japanese government issued tsunami warnings last Sunday.
It was from a volcanic eruption in Tonga.
Japanese government 日本政府
issue 出す
a volcanic eruption 火山噴火、火山活動
でも今は安全だよ
But we are safe now.
と一言添えるのをお忘れなく。
東日本大震災のことで胸を痛めている
海外の方も多くいらっしゃって
え?!津波!大丈夫?と心配されるので。
・
で、英語の話に戻ると
普段あまり見ない単語が並んだので
難しく感じる場合は、
volcanic 火山の
と関連のある名詞
■ volcano (ボルケーノ)
火山
■ earthquake(アースクウェイク)
地震
という単語は地震大国なので
聞いてわかるようにしておくのが
おすすめです。