簡単な単語と文法で
90日後には
基礎から楽しく英語を話せる!
こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!
今日もご覧いただき
ありがとうございます!
さて今日の本題は
ハンバーグは和製英語?!
です。
突然ですが
私はハンバーグが大好きです!^^
子供の頃は私のリクエストで
月曜日の夕食はハンバーグと
決まっていたくらい、笑
🤗🤗🤗
それでですね・・・
このハンバーグ、英語ではなく
和製英語ーーーーー!!
🇺🇸🤗🇯🇵
それではどうぞ!
ハンバーグは和製英語!
ハンバーグを英語で言うと
⇒ a beef patty
patty パテ、パティ
お肉や刻んだ野菜などを練り
円板状にした焼いた料理
はい、こちら無理やり苦し紛れに
英語にしています、汗
なので、BBQで食べるビーフ!とか
ハンバーガーのお肉!などの説明を
加えると良いです^^
*アメリカの一部の方には
hamberg でわかっていただける
ようです。
で、
私この事実かなり衝撃でした、驚!
だってハンバーグってどこから
どう見ても英語っぽい・・・・!?
😅💦
と、ここで私がハンバーグは
英語ではないとわかった時の
エピソードをご紹介させて
もらってもいいですか?^^
外国人の友人たちと夕食を食べに
ファミレスに行った時のことです。
???
What did you say?
ーは?何て言ったの?
何言ってるの?
メニューを見せたら
とだんだん”ムムム”となりつつも
d( ̄  ̄)
話を続けてわかったことは
・
・
・
ハンバーグは和製英語だと
いうことでした💦
ガーーーン d( ̄  ̄)
”食”は私たちが思っている以上に
和製英語が多いです。
あっ、フランス語をそのまま
カタカナにしてあることも
ありますよね^^
・ガトーショコラ
・タルト
・エクレア
よ・よ・よだれが。。。笑
そしてこの紛らわしいフランス語を
語源とするカタカナも
つい英語だと思って発音すると
通じないーーーとなりやすいです、汗
ただ、落ち込まなくて大丈夫です!
私もハンバーグ以外に
たくさん失敗しています。
失敗から学べば結果オーライ!
失敗するとそれが体験となって
記憶に定着しますので
語彙が増えますからね^^
英語はどなたも話せるようになります!
楽しんでいきましょう^^
さいごに
「ハンバーグは和製英語?!」
は、いかがでしたか?
東京で来月から
新しい学びを得ることに決めました^^
クライアントさん方にどんどん
新しい価値をお届けできるよう
楽しく世界を広げていきまーす!
今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!
Have a nice day!