出川イングリッシュ、ありましたよね?
覚えてますか?
私はあの番組、
本当に楽しみに見ていました^^
とはいえ
文法とか、失礼じゃない言い方とか
めっちゃ気にする人、
実は多いんですね、汗
というのも
出川イングリッシュって面白いけど…
あんなの芸能人だからでしょ?
あんな英語、恥ずかしくて無理!
と実際は思ってしまう...
はい、気持ちはわかります。
ただ、そのマインドセットが
あなたの英語力アップを阻んでいるのかも?
実は出川さんがやっていること、
英語コーチ目線で見ると
「これ、理にかなってる!」
と思うことだらけ
今度のGWの予定はどんな感じですか?
How are your plans for GW?
大型連休の前なので、
英会話でもよく出る質問ですよね。
そんな時、
「家族で沖縄に行こうと思っています」
という日本語がパッと思い浮かび、
「I think ~」
から英語が始まった
クライアントさんがおられまして...
で、タイトルにある通り、
「I think」ばかり、使っていませんか?
ということなんですけど、
実はこれ、「自分の予定なので」
I think で始めなくて大丈夫なんです^^
I’m going to Okinawa with m
やっとシートベルトをするとき
右手がスムーズに動くようになりました(笑)
長かった…
約1年。
50肩、ようやく卒業です、爆!
さて、突然ですが。
50肩って英語でなんと言うか
知っていますか?
「fifty shoulder?」
…残念ながら、通じません(笑)
正解は
"frozen shoulder"
=フローズン・ショルダー
肩が凍りついたように動かない
というイメージですね。
日本語の「50肩」とは全然違う表現です。
で実はこれ
英語学習あるあるなんです。
「英語で話さなきゃ!」と焦るあまり
そもそも
フリートークになった瞬間、頭が真っ白に…
そんな経験、ありませんか?
そういう方に
共通していることがあります。
という話をしますね^^
はい、共通点です。
なので、心当たりがあれば
よーーーく読んでくださいね
言いたいことを全部、
英語で言おうとしています
あなたはいかがでしょう?
ただ、わかります。
はい、わかりますよ、汗
ちゃんと、間違いなく
自分の言いたいことを伝えたい
ってことですよね。
わかりますよ
ただ考えてみてください。
あなたが今50歳としたら
50年近く使ってきた日本語でも
誤解
英会話で自信が持てるようになりました!
コーチングがスタートして
たった1か月のクライアントさんが
こうおっしゃっています^^
グループでの英会話を毎月やっている
そうなんですけど
いつも自分より話せる人に押されて
ほぼ何も言えない
状態だったそうなんですよね
じゃ、この方に
どんな変化が起こったのかというと...
・驚くほど簡単な英語でいいんだ
・間違えても大丈夫
ということがわかって
積極的になれたからとのことでした。
コーチングがスタートして
まだ1か月なので
正直英語力が爆発的に
上がっているとは言い難いんです