見ればわかるけど自分では言えない
単語を並べるだけで本当に大変w
今までたくさん英語にお金を使ってきた
「この方法」をもっと早く知ってれば...
とおっしゃっているのは谷さん
そして、
言いたい日本語をそのまま英語にするもの
と思っていた、汗
「この方法」は劇的と笑顔の山内さん
日本語がごちゃごちゃして英語にならなかったけど
「この方法」で英作文トレーニングが
必要ですねとおっしゃる森川さん
みなさん口をそろえて
知ってる単語だけで
英語を話す「この方法」はすごい!
とビックリしてました^^
多分、今お読みの方の中も
「この方法」を
かんたんな単語だから意味はわかるけど
文脈で意味がしっくりこない...
ってことはないですか?
英語は意味がわかるのと使えるのとでは
ちょっと違うよ〜
ということをシェアします。
good な人と cool な人は
イコールではない
こういうのを知っておくと
会話やドラマなどで意味がピンとくる!
ってことが増えますよ^^
まず、
He is good.
どんな人をイメージするかというと
日本語でいう「良い人」ですね
誠実、人当たりが良い、温かい、安心
という形容詞が当てはまるかなと。
一方、
He is cool.
ここ最近見た海外ドラマや映画、
本がヒットしたので
「あなたの世界が広がる」
お手伝いができれば
と思って5つ紹介しますね^^
1、グッド・ドクター:米ドラマ
自閉症を抱える青年医師が成長する
ヒューマンドラマ
欧米でのプライベートと仕事とは?
簡潔にわかりやすくモノを考えるとは?
患者・病気・医者の関わりがこんなに違う?
そして一番は、主人公ショーンの成長
人はステップバイステップで成長するもの
英語と重なり合うことも多いです^^
2、ザ・ディプロマット:ドラマ
アメリカの政治スリラードラマで
女性外交官の活躍が痛快
先週、5歳児英語の初心者講座
平日コースの方が修了しまして
いやー、楽しかったですね〜
何が楽しいのかっていうと
この講座はたったの3か月で
知っている単語だけで
英語で言いたいことが言えるようになるんですけど
英語ってこれが正解!っていうのが
あるって思い込んでいたけど
伝わればOK!ということで
こうやって英語って話せるようになるんだ
と初めて実感しました^^
劇的な成長だと自分でも思います!!
そしていつも自信がなかったけど
マインドも変わりました^^
という方がいらっしゃいました。
私もその方を見ていて
・あ
パッと英語、言えますか?
もし、
・うーーん。。そこで悩んでます
・話すときにこんがらがって言えないです
という方は必見です。
なぜ、英語ってパッと言えないんでしょう?
私もしどろもどろになって
頭が真っ白になっていました、汗
ただ、いつもお伝えしているように
英語はどなたも話せるようになりますし
昨日のマイケル・ジョーダンのように
体が覚えると
パッと英語が出てくるようになってきます^^
そして、ちょうど先日
英作文の練習会をやったんですけど
みなさん、
難