こんにちは、英語コーチのLucyです!
外国人の方とお話しをしていて、相手の話が聞き取れなかった時や聞き返したい時、何て言ったらいいでしょうか?
これは簡単なので、ご存知ですね。
Excuse me
Sorry
Pardon
などですね。
では、
英語でこれ何て言ったらいいの?って聞きたい時に、何て言いますか?
What can I say?
はい、これもいけますね。
では、これは何でしょう?
いきなり?笑
お魚さんですねー
サメですけど、サメじゃない。
正解はチョウザメです。
これ。
微妙に怖いんですけどwww
チョウザメのお刺身を堪能させてもらいました。
その時に、ネイティブも一緒にいたんですが、
彼はコレを見て、もちろんチョウザメとわからなかったんです。
日本人の私たちも言われないとわからないしww
チョウザメって英語で何て言うの?
っていう会話になりました。
スマホの辞書を使えばサクッとわかるので、その画面を見せれば一瞬で解決しますよね。
このやり取りから、英会話が上達する人となかなか上達しない人の違いがはっきりわかります。
それではどうぞ!
わからないことはすぐに調べよう!
チョウザメなんて言葉、海洋学者でもない限り英語ではわかりません。
その証拠に、その場にいた超絶英語上級者もわからなかったんです。
だから自分の語彙力が低いとかそんなことを気にする必要はなくて、知らないから調べよう。
ただこれを行動に移すだけです。
チョウザメっていう単語を仮に覚えたとしても、次に使う機会があるかは微妙な問題ですが、笑
まずは調べるってことが大切です。
そしてもしできれば、チョウザメについて軽く英語で説明すると親切ですよね。
その場にいた超絶英語上級者が、すかさずそのフォローをしていましたよ。
調節英語上級者たる所以ですね♪
ちなみにチョウザメは、Sturgeon.
軽く英語で説明した感じは、
They are from ancient times on the earth.
軽くってこんな感じで、全然OKですよ!(^^)!
さいごに
「わからない単語があった時、知らないから調べよう、そうです、行動に移すことが大切ですね。それが英語上級者への道ですよ。」は、いかがでしたか?
チョウザメを飼育販売している宮崎県の方から、詳しくお話しを聞く機会があったので、初めてチョウザメを身近に感じました。
チョウザメって、淡水魚。
チョウザメって、古代魚でシーラカンスみたいにすごーく昔からいるお魚さん。
チョウザメって、大きいものになると1.5mにもなるらしい。
チョウザメって、サメじゃなくてチョウザメ科なんだって。
チョウザメって、肉厚で歯ごたえがしっかりあるので、ステーキやしゃぶしゃぶがオススメですね♪(←これは個人の感想です)
あー、ゆっくり食事がしたいなー!(^^)!
Have a nice day!