maybe / perhaps / probably って違うの?

 

すべて「たぶん」みたいですが
どう使い分けたらいいですか?

 

良いご質問ですよね!

 

というのも、
類義語の使い分けは

 

話しながら身につけていく

 

ことも多々あるので
一定の考え方を身につけたら
どんどん使っていきましょうね!

 

では、
3つの「たぶん」をシェアします。

 

↓↓↓

 

ーーーーーーー

maybe:たぶん

ーーーーーーー

 

確信度は5〜7割くらい
この中で最もカジュアルで
使用頻度が高い

 

A: Are you going to the meeting?
B: Maybe.

A: 会議出ますか?
B:たぶん

 

出席の予定が半々くらいかなー
極端な話「出ない」とは言いにくいから、
maybe と言うことも、汗

 

↓↓↓

 

ーーーーーーー

perhaps:たぶん

ーーーーーーー

 

確信度は5〜7割くらい
maybe と同じですが
フォーマルな印象です。

 

Perhaps we could have lunch outside.

よろしければ外で昼食を食べましょうか

 

↓↓↓

 

ーーーーーーー

probably:おそらく、十中八九

ーーーーーーー

 

確信度は8〜9割くらい
一番確信度が高いです。

 

A: Are you going to the meeting?
B: Yes, probably.

A: 会議出ますか?
B:うん、おそらく

 

AさんはBさんが余程のことがない限り
出席するものと考えて大丈夫です^^

 

 

いかがでしたか?

 

ちなみに白黒はっきりさせず
グレーゾーンのときに

 

「たぶんね〜〜」

 

って便利ですけど

 

日本人は、maybe を
使い過ぎと言われています、汗

 

もちろん
使うのがNGではありませんが

 

・What do you think?

 「あなたは」どう思う?

 

・How about you?

 「あなたは?」

 

が大好きな言語なので
maybe 連発だとなんか心許ない印象
を与えてしまうかも^^

 

なので、仮説でもいいので

 

■主体的な意見を持つ癖づけ

 

が英語上達の秘訣でもあります^^

 

英語楽しんでいきましょう!

 

 

ーー★英語の例文事★ーーーー

英語初心者向け、
オススメ暗記例文50選!

今すぐクリックして見る!

ーーーーーーーーーーーーーー