綺麗www
マイ・フェア・レディという映画
をご存知でしょうか?
ロンドっ子からすると方言がひどい(汗)
下町コックニーの花売り娘を
素敵な女性に仕立てる物語です。
その発音上の特徴は、
・ei と ai の区別がつかないこと
・h の音を落とすこと
などがあります。
例えば h では、
「have」は「ave」
「here」は「ere」
になったりするそうです。
ei とai の例では、
「二重母音」が上手く発音できず、
ei は ai となってしまう特徴があります。
「rain」を正しく「レイン」と発音出来ず、
「ライン」と発音してしまうのです。
コックニーでは
・ABC:「アイ・ビー・シー」
・make:「マイク」
・take:「タイク」
・station:「スタイション」
・today:「トゥダーイ」
になります。
なるほどー
こんなに違っていては、
聞き取るのも難しそうですね!
とういうことで、
今回は ei をいっしょにやってみましょう♫
それではどうぞ!
ei の音を意識しよう!
映画にも出てくる発音練習です。
この文章を ei の音を意識して、
正しく発音してみましょう!
The rain in Spain stays mainly in the plain.
ースペインの雨は主に広野に降る
赤字の ai の部分ですね。
表記は ai ですが、
音は ei ですよー!
はい、
ではオードリーヘップバーン演じるイライザは、
何と発音していたのでしょう?
My Fair Lady – The rain in Spain ( wrong )
そして毎晩寝る前に
50回発音練習を続けた成果で
ついに
ei の音ができるようになった
感動シーンはこちら!
My Fair Lady – The Rain In Spain
おじ(い)さんたちの喜びよう
にも注目ですね!(^^)
それにしても、
大人になってからの発音矯正は
いつの時代も大変ってことですね、笑
でも、しつこいくらいに練習すれば
できるってことです♫
さいごに
「【英語発音練習】あなたもイギリス淑女?!
マイフェアレディのオードリーヘップバーンになれる!」
は、いかがでしたか?
発音は聞こえたとおりに
自分のペースでやっていきましょうね!
今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!!