1. 鉄板の挨拶:Happy New Year!

まずはこの一言から!

1月中旬くらいまでなら使ってOKです。

A: Happy New Year!

明けましておめでとう!

B: Happy New Year! I hope you have a great year.

おめでとう!あなたにとって良い一年になりますように。

  • ポイント: 同じように繰り返すだけでOK! 余裕があればその後に付け加えると、ぐっと丁寧で温かい印象になりますよ。

 

2. 休みについて聞く:Did you do anything special?

お正月休みのことを聞く定番のフレーズです。

A: Did you do anything special during the holidays?

お休み中は何か特別なことをした?

B: Not really. I just relaxed at home and ate delicious food.

特に何も。家でのんびりして、美味しいものを食べたよ。

  • ポイント: 「特に何もしてないな…」という時は、“Not really.” がすごく便利です。「リラックスした(Relaxed)」とポジティブに伝えると、会話が楽しくなりますね。

B: I went to the New Year’s sales and bought a lucky bag! I do this every year.

初売りに行って、福袋を買ったよ!毎年恒例なんだ。

  • ポイント:

    • 「初売り」は New Year’s sales と言うと伝わりやすいです。

    • 「福袋」はそのまま lucky bag” でOKですね。

    • 「毎年恒例」は、 “I do this every year.”(毎年これをやってるんだ)で十分伝わります。

B: I went to Hawaii! Prices were very high, but it was still wonderful.

ハワイに行ってきたよ!物価はすごく高かったけど、でもやっぱり最高だった!

  • ポイント:

    • 「物価」は Prices(価格)と言うのが一番シンプルです。

    • 「正直大変だった(高かった)」は、“Prices were very high” でしっかり伝わります。

    • “But it was still…”で、「大変だったけど、それ以上に良かった!」というポジティブな気持ちを強調できます。

 

 

3. 今年の抱負を言う:My goal for this year is to…

「今年はこれを頑張りたい!」と伝える時に使います。

A: What is your goal for this year?

今年の目標は何?

B: My goal for this year is to travel abroad! I want to use my English.

今年の目標は海外旅行に行くこと!英語を使いたいんだ。

  • ポイント: “My goal is to + 動詞” の形を覚えておけば、いろいろな目標を当てはめることができます。

  • “to travel”(旅行すること)、”to study”(勉強すること)など、あなたの目標を入れ替えてみてください。

B: My goal is for my family to be healthy. My husband was very sick last year.

家族みんなが健康でいることかな。去年、夫が大きな病気をしたからね。

  • ポイント:

    • 「大きな病気」はシンプルに “very sick” で十分深刻さが伝わります。

B: I want to volunteer for tourists. It’s good English practice, and I can stay close to home.”

観光客のボランティアをしてみたいんだ。英語の練習にもなるし、家の近くでできるからね。

  • ポイント:

    • 「インバウンドの外国人」は、 “tourists” と言えばOKです。

    • 「家を留守にしなくてもいい」は、直訳するよりも “stay close to home”(家の近くにいられる)と言うと、前向きで自然な響きになります。