1. 鉄板の挨拶:Happy New Year!
まずはこの一言から!
1月中旬くらいまでなら使ってOKです。
A: Happy New Year!
明けましておめでとう!
B: Happy New Year! I hope you have a great year.
おめでとう!あなたにとって良い一年になりますように。
-
ポイント: 同じように繰り返すだけでOK! 余裕があればその後に付け加えると、ぐっと丁寧で温かい印象になりますよ。
2. 休みについて聞く:Did you do anything special?
お正月休みのことを聞く定番のフレーズです。
A: Did you do anything special during the holidays?
お休み中は何か特別なことをした?
B: Not really. I just relaxed at home and ate delicious food.
特に何も。家でのんびりして、美味しいものを食べたよ。
-
ポイント: 「特に何もしてないな…」という時は、“Not really.” がすごく便利です。「リラックスした(Relaxed)」とポジティブに伝えると、会話が楽しくなりますね。
B: I went to the New Year’s sales and bought a lucky bag! I do this every year.
初売りに行って、福袋を買ったよ!毎年恒例なんだ。
-
ポイント:
-
「初売り」は New Year’s sales と言うと伝わりやすいです。
-
「福袋」はそのまま lucky bag” でOKですね。
-
「毎年恒例」は、 “I do this every year.”(毎年これをやってるんだ)で十分伝わります。
-
B: I went to Hawaii! Prices were very high, but it was still wonderful.
ハワイに行ってきたよ!物価はすごく高かったけど、でもやっぱり最高だった!
-
ポイント:
-
「物価」は Prices(価格)と言うのが一番シンプルです。
-
「正直大変だった(高かった)」は、“Prices were very high” でしっかり伝わります。
-
“But it was still…”で、「大変だったけど、それ以上に良かった!」というポジティブな気持ちを強調できます。
-
3. 今年の抱負を言う:My goal for this year is to…
「今年はこれを頑張りたい!」と伝える時に使います。
A: What is your goal for this year?
今年の目標は何?
B: My goal for this year is to travel abroad! I want to use my English.
今年の目標は海外旅行に行くこと!英語を使いたいんだ。
-
ポイント: “My goal is to + 動詞” の形を覚えておけば、いろいろな目標を当てはめることができます。
-
“to travel”(旅行すること)、”to study”(勉強すること)など、あなたの目標を入れ替えてみてください。
B: My goal is for my family to be healthy. My husband was very sick last year.
家族みんなが健康でいることかな。去年、夫が大きな病気をしたからね。
-
ポイント:
-
「大きな病気」はシンプルに “very sick” で十分深刻さが伝わります。
-
B: I want to volunteer for tourists. It’s good English practice, and I can stay close to home.”
観光客のボランティアをしてみたいんだ。英語の練習にもなるし、家の近くでできるからね。
-
ポイント:
-
「インバウンドの外国人」は、 “tourists” と言えばOKです。
-
「家を留守にしなくてもいい」は、直訳するよりも “stay close to home”(家の近くにいられる)と言うと、前向きで自然な響きになります。
-





