簡単な単語と文法で
90日後には
基礎から楽しく英語を話せる!
こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!
今日もご覧いただき
ありがとうございます!
ところで
英語でこんな言葉があります。
Don’t judge me.
・
・
・
judge とは、ジャッジで
評価する、判断する、批判する
という意味です。
ーーーーーーーーーーーーーーー
Don’t judge me.
ーーーーーーーーーーーーーーー
ー 私を批判しないで
ー 私を批判的な目で見ないでね
今から変なこと言うかもしれないけれど
その内容で私を変に批判しないでね
という文脈で使います。
他人を批判してはいけない
とは日本でもよく言われることですが
外国人の方との会話でも同じですね🤗👌
というのも
こんな手痛い失敗があります。
それではどうぞ!
私を変な目で見ないでくださいね、汗
今からお伝えする話で
私を変な目で見ないでくださいね^^
ー Don’t judge me, please.
↓
↓
アフリカにカメルーンという国が
ありますが、以前その国の男性と
激しく言い争いになったことがあります。
彼が気分を害した原因は
私の発言が彼らの文化に配慮することに
欠けたからです。
つまり自分や自分の国を批判されたと
受け取られてしまいました。
私たちのただならぬ激しい言い争いに
気づいた友人たちが
私の発言の意図を地元の言葉で、
すかさず説明してくれたので
事なきを得ましたが
その場が凍りつきました。
もちろん私に彼らを批判する気持ちは
全くありませんでした。
だから誤解が解けて
握手で別れることができたので
良かったですが、、、
ただその場にいた他の日本人よりも
アフリカを知っているという自負に
↑ 自信過剰にもほどがある、汗
おまけに英語も話せるという
過信がありました。
↑ 英語はただのツールなのに、、、
これはダメです。
だから軽率だったと深く反省しました。
相手を尊重するという
コミュニュケーションの原点が
抜けていたからです。
外国人の方とのコミュニュケーションは
英語を話せることがまずスタートです。
と同時に
英語で何を話すのかが大切で
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
批判せず尊重すること
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
が真の意味での理解につながります。
今も心に留めている出来事です。
さいごに
「私を変な目で見ないでくださいね、汗」
は、いかがでしたか?
今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!
Have a nice day!