先日の朝の津波警報に
ビックリしましたね、汗

 

幸い、日本では大事に至らなかった
ようで良かったですが、

 

この警報の原因となった
海底火山の噴火の衛星写真を見て

 

え?

この写真ひまわりが撮影したの?
高度36,000キロ。

 

ちなみにググってみたら
東京からNYまで直線で約10,000キロ
だからその3.6倍。。。。!

 

そんなに遠くのカメラが
しかも海底火山の噴火をとらえるって
やっぱり大規模!となりました、汗

 

で、英語を見ていくと

 

津波警報

tsunami warning(s)

 

避難してください

Evacuate.(イバキュエイト)

Escape.

 

NHKが、しきりに
Evacuate!と連呼してました。

 

もし、海外の方に
この様子を話したい場合は

 

先週日曜日にトンガの火山の爆発で
日本に津波警報が出ました

 

↓ 言い換えると

 

日本政府は先週日曜日に津波警報を出した
それはトンガの火山噴火によるものです

Japanese government issued tsunami warnings last Sunday.
It was from a volcanic eruption in Tonga.

 

Japanese government 日本政府

issue 出す

a volcanic eruption 火山噴火、火山活動

 

でも今は安全だよ

But we are safe now.

 

と一言添えるのをお忘れなく。

 

東日本大震災のことで胸を痛めている
海外の方も多くいらっしゃって
え?!津波!大丈夫?と心配されるので。

 

 

で、英語の話に戻ると

 

普段あまり見ない単語が並んだので
難しく感じる場合は、

 

volcanic 火山の

と関連のある名詞

 

■ volcano (ボルケーノ)

火山

 

■ earthquake(アースクウェイク)

地震

 

という単語は地震大国なので
聞いてわかるようにしておくのが
おすすめです。