
イスラム圏の人に
この料理は「豚肉使ってないよ」と言った
を英語でどう言う?
というお題が難しく感じたけど
説明を聞いて
自分でもできそうだな
とおっしゃる方がおられたので
こちらでもシェアしますね^^
・
で、いざ英語にしよう!
と思ったときに
「イスラム圏の人」をどう言えばいいの?
というところでつまづきがちですが
Muslim という英語になります。
– イスラム教徒
「ムズリム」と発音します。
ということで、
I told my Muslim friend there’s no pork in it.
・told:tell(話す、言う、教える)の過去形
・there is/are:〇〇ない
・pork:豚肉
となります。
いかがでしょう?
思ったよりかんたんな英語ですよね^^
ちなみに
<世界3大宗教>はご存知ですか?
・キリスト教:
イエス・キリストを神の子として信仰し、
世界で最も信者が多い宗教
次に、
・イスラム教:
アッラーを信仰し、ムハンマドが最後の預言者。
豚肉やアルコールを避ける食習慣が特徴
3つ目は、
・仏教:
釈迦(ブッダ)の教えに基づき、悟りを目指す
ということです。
私たちは普段宗教的な行事に関わることは
少ないですが
海外に行くと、イスラムの人たちがお祈りを
しているのを見かけたりします。
彼らの日常=宗教です^^
ということで今日はイスラムについて
ほんのさわりですけどシェアしました。
P.S
個人的には、宗教の概要は一般教養かと思いますが
いかがでしょう?
もし興味があれば
「マンガでわかる〇〇教」のような本もありますし
AIに「英語話者として、知っておくべき世界の宗教を
軽く教えて」みたいに聞くのも良いでしょう^^




