簡単単語文法
90日後には
基礎からしく英語を話せる

 

こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!

 

今日もご覧いただき
ありがとうございます!

 

 

さて今日の本題は

ここがへんだよ日本人!お通し編

です^^

 

↑一世を風靡したテレビ番組ですが
覚えていらっしゃいますか?

 

この番組は大ヒットしましたが
私たち日本人が日常やっていること

 

外国人の方から見ると

「ヘンだよ!」

というところを面白おかしく
紹介した番組ですね^^

 

私も時々見ながら、こんなことが!?
なーんてこともありました^^

 

で、最近ガイドブックを見ていて
思い出したことがありました。

 

飲食店で自動的に出てくる
「お通し」ってありますよね?

 

よく考えると私たちは
頼んでもないお料理にお金を
払っているわけですが

 

 

これが外国人からすると
全く理解できないシステムです。

 

😥😮😙

 

食べたいものを注文して
そのお金を支払う。
とても理にかなった主張です、汗

 

なので、
無用のトラブルを避けるために
ある程度の説明ができると良いです。

 

それではどうぞ!

 

 

ここがへんだよ日本人!お通し編

例えばこのような説明ができれば
少しは納得してもらえそうです^^

 

お通しが運ばれてきたタイミングで

 



 

1)私たちには独特の習慣があります

2)これは必須の前菜です

3)席料のようなものです

 

いかがでしょうか?
そして英語で言うと・・・・

 



 

ーーーーーーーーーーーーーー

 

1)We have a unique custom.

2)This is a compulsory appetizer.

3)It’s like a seating charge.

 

ーーーーーーーーーーーーーー

 

<単語の意味>

・unique    独特な、唯一の
・compulsory 強制的な、必須の
・appetizer  前菜

 

いかがでしたか?
異文化体験、面白いですよね!

 

英語が話せるようになると
直に体験できるようになるので
面白さ100倍です^^

 

英語はどなたも話せるようになります!
楽しんでいきましょう^^

 

 

さいごに

「ここがへんだよ日本人!お通し編」
は、いかがでしたか?

 

聞いてください!
クライアントさんの快進撃が
止まりません^^

 

ーーーーーーーーーーーーー

2時間英語で話せてました!

ーーーーーーーーーーーーー

とサラッと言われました。

 

コーチングスタート28日目!!!

★目標達成★です^^

 

もともと1時間話せる状態で
スタートされたということはありますが

 

【28日で2倍】の成果ですよっ!
いや〜素晴らしいー!嬉しいですねっ!!

 

目標をブラッシュアップするご相談も
したので、また一緒に楽しみながら
進めていきます!

 

→詳しくはこちらから!

 

今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!

 

Have a nice day!