海外でこんな冷や汗かいた人いますか?

 

え?充電器がコンセントに入らない!!

これじゃ、充電ができない

がーーーーーーーーーん

 

と目の前が真っ暗にならないためにも

変換プラグを持っていく必要があるんですけど

 

そんなの知らなかったーーーーーーー

という方がもしかしているかも? と思ったので

お助け英語をシェアしますね

 

Excuse me, I have a problem.

– すみません。困ってます

まず困っていることをお伝えしましょう

 

My plug doesn’t fit the outlet.

– 私のプラグがコンセントに合わないです

コンセントは和製英語

 

Do you have an adapter?

– 変換アダプターはありますか?

となります。

 

あればラッキーですけど

なければ電気屋さんにGO! ですね!

 

11月に海外に行く方が多いので

参考になればと思ってシェアしましたー!

 

コンセントは和製英語!

plug / outlet と言いますよ(ok)