
海外でこんな冷や汗かいた人いますか?
え?充電器がコンセントに入らない!!
これじゃ、充電ができない
がーーーーーーーーーん
と目の前が真っ暗にならないためにも
変換プラグを持っていく必要があるんですけど
そんなの知らなかったーーーーーーー
という方がもしかしているかも? と思ったので
お助け英語をシェアしますね
Excuse me, I have a problem.
– すみません。困ってます
まず困っていることをお伝えしましょう
My plug doesn’t fit the outlet.
– 私のプラグがコンセントに合わないです
コンセントは和製英語
Do you have an adapter?
– 変換アダプターはありますか?
となります。
あればラッキーですけど
なければ電気屋さんにGO! ですね!
11月に海外に行く方が多いので
参考になればと思ってシェアしましたー!
コンセントは和製英語!
plug / outlet と言いますよ(ok)




