〇〇しないでください
という禁止の命令文
を聞いたことはありますか?
お母さんが子供に言ったりすることが
多いかなと思いますが
例えば、
Don’t be lazy.
ー怠けないで
lazy 怠ける(形容詞)
Don’t be late.
ー遅れないで
late 遅れて、遅れた(形容詞)
となるんですね^^
で、
よくある間違いとしては、
× Don’t lazy.
× Don’t late.
と「be」を忘れてしまうことがあるので
注意してください^^
ちなみに、
なぜ、be が入るのか????
こういう場合は
基本の【肯定文】から考えましょう!
では、【肯定文】からいきますよ!
You are lazy.
ーあなたは怠けている
↓↓
これを【命令文】にすると
・主語は省略して
・動詞は原形に:are ⇒ be へ
Be lazy.
ー怠けなさい
(妙な意味ですが、汗)
↓↓
最後に【禁止の命令文】にします
・文頭にDon’tをつけるだけ
Don’t be lazy.
ー怠けないで
*lazy は、形容詞であって
「動詞」ではないという点もポイントです。
・
いかがでしたか?
冒頭にも書いたように
禁止の命令文を初心者さんが使うシーンは
そんなにないと思いますが、
ドラマや映画で目にすることも
あるかなと思いますので
その時のために
チラッと覚えておくと良いですね!
ーー★ーー
実際の英会話で「命令文」は使いますか?
>> 今すぐクリックして見る!
ーーーーー
P.S
週末のセミナーで
小さな声でコソコソ隣の人と話す受講者に
「静かにして」
と怒ってた人がいました、汗
これを英語で言うと…
Be quiet! ですね!