海外旅行の楽しみのひとつは

ショッピングですね!!

 

ただ、

雑貨屋さんは大丈夫なんだけど

お洋服屋さんはハードルが高い!

 

ということで、

 こんな感じで

 英語が言えて聞けたら幸せ~

とおっしゃる方との会話をもとに

 

シーン別にかんたんな英語をシェアします!

次の海外旅行でぜひお役立てくださいね!

(メモメモ)

 

いざ、入店!

いらっしゃいませ 

Hello! / Hi!

 

 日本ではお店に入る的に

「こんにちは」と言うことは稀ですが

 

 海外ではあなたも声を出しましょう!

 黙ってニコニコするだけだと奇妙、汗

 

何かお手伝いできることはありますか? 

How can I help you?

 

 お店の定番表現。覚えておきましょう

 

で、何と言えばいいのかというと、、、

 

見てるだけです。

ありがとうございます。 

I’m just looking, thank you.

 

 買う気がない時ははっきり言ってOK

 ついて回られることを避けられます、笑

 

または、お目当てのものがあれば

思い切って伝えてみましょう。

 

例えば、

 

この国らしいカジュアルなシャツか

Tシャツを探しています。 

I’m looking for a casual shirt or T-shirt.

That is typical of this country.

 

 look for 探す

 typical 典型的な、代表的な

 

気になる商品を発見!

ちょっといいですか?(店員さんに)

Excuse me. Can I ask you?

 要件を切り出す前に

 ワンクッション入れましょう

 

大きい/小さいサイズはありますか? 

Do you have this in a larger / smaller size?

 

 大きい:large、小さい:small

 を比較級にしています

 

違う色はありますか? 

Do you have this in a different color?

 

 different と difficult をごっちゃにしないでね!

 different 違った、別の、

 difficult 難しい

 

自分に合いそうなサイズや色があった!

次は試着!となったら。。。

 

試着にチャレンジ!

試着できますか? 

Can I try this on?

 

 try on 〜:〜を試着する、履いてみる

 

試着室はあちらです

The fitting room is over there.

 

 親切な方や高級なお店は
 案内してくれるかも!

 

よくお似合いです。 

It suits you well.

 

 suit (洋服などが)似合う

 

試着したけどやっぱり買わない。

I don’t buy. ではあまりにも大人気ないので、

こんな表現が一般的です。

 

It’s nice, but it doesn’t fit me well…

Thanks anyway.

素敵です

でも私にはあまり似合ってないかな…

でもありがとうございます

買います。 (いただくわ)

I’ll take it.

 

 I’ll buy it. でも悪くはないですが

 上記の英語が一般的です

 

さいごはお支払い!

海外ではとにかくカードが一般的です

 

お支払いはどうされますか?

How would you like to pay?

 

  How would you like 〜?

 〜はどうなさいますか?

 

カードで。1回でお願いします。

I’ll pay by card in one payment, please.

 

 クレジットカード=credit card

 と言わなくても大丈夫です

 

ありがとうございます。 (お互いに)

Thank you!

 

商品を買っても買わなくても入店の時と同様

Thank you! 声に出しましょう^^