『この時期限定の美味しいデザート』

 

毎年、とっても桃子という
ゼリーを楽しみにしてるんです!

 

.。..。.:*・’(*゚▽゚*)’・*:.。. .。.

 

 

と食べることが大好きな
クライアントさんがおられまして^^

 

で、
この方はひたすら好きな食べ物や
日常の出来事を英文にする練習をしています

 

 

ということで

 

この時期限定の美味しいデザートがあります

 

受け取った英語は

 

 

There is this time-limited delicious dessert.

があります / この時限定 / 美味しいデザート

 

うーーん・・・

 

一見大丈夫なように見えるかもですが
this 以降、ごちゃごちゃっとなってます、汗

 

 

なので、こういう時は

■文を2つに分けるとすっきりします!

 

There is a delicious dessert.
This is the limited edition.

 

美味しいデザートがあります。
これはこの時期限定です。

 

limited edition

期間限定商品、限定商品、限定版

 

 

いかがでしたか?

 

あー、ところどころの単語はわかるけど
続けて言うとなると自信がない、泣

 

というときは今日お伝えした

 

ーーーーーーーーーーーー

ごちゃごちゃしたときは

⇒『2文に分ける』

ーーーーーーーーーーーー

 

とっても使える技なので
ぜひ活用してくださいね!!