また今度、遊ぼうよ!
緊急事態宣言が明けて
こんなやりとりをすることも
増えてきましたね♪
という話をしているときに
英語だとこう言えばいいですか?
Let’s play again!
とおっしゃる方がおられました。
うーーん・・・
間違ってはいないんですが
play は、
子供が遊ぶ場合に使うことが多い
ので違和感があります、汗
例えば、
Cathy loves to play with soft toys.
キャシーはぬいぐるみで遊ぶのが大好き
play を使うと、聞き手も話し手も
キャシーはまだ幼い女の子
と自動的にイメージする感じなんです♪
じゃ、
大人が気軽に「遊ぶ」と言う場合、
動詞はどうなるのかというと・・・
Let’s hang out again!
ーまた今度、遊ぼうよ!
hang out
遊ぶ、つるむ
が、ピッタリです!
実際、どんな感じで使うかというと
A: 緊急事態宣言が解除されたね!
また今度遊ぼうよ!
It ended the state of emergency!
Let’s hang out again!
end the state of emergency
緊急事態宣言が終わる
B: いいねー!
やっぱりリアルはいいよね
Sounds good!
I like to see someone in person.
see someone in person
直接誰かと会う
こんな感じです♪
・
で、せっかくなので
付け加えていうと・・・
通常、動詞は1つの単語ですが
今日の hang out のように
かんたんな2つの単語が
組み合わさる動詞=句動詞
もありまして
これが『会話で頻出』なんです♪
ちなみに
これは私の実際の例なんですけど
hang つるす+ up 上に・・・?
私、つるし上げられるの?
意味不明・・・・・
アワワーーーー:*+.\(( °ω° ))/.:
となった思い出深い英語です^^
あ、もちろん
会話主体のドラマや映画でも
盛り盛り出てきますよ!
ということで
ぜひこちらもチェックしてくださいね!
↓↓↓
ーーーーーーーーーーーー
『会話で頻出』
2つの単語がくっつく動詞7選!
ーーーーーーーーーーーー
PS
かんたんな単語なのに
どうして意味がわからないんだろう???
と何度も思った経験がありますが
この『句動詞』の存在を知ってから
だいぶ英語がなりました♪
だから!難しい単語を覚えなくても
楽しくワクワクな会話はできますよ♪