was と did の使い分けに迷います、汗
と思ったことのある方、必見です!
ココがあやふやだと
あなたはいつまでも英語に自信が持てません。
だって、通じないので、汗
↑ほんとです。
「動詞は英語の肝」
覚えておいてくださいね!
ということで
まず【was】 から!
ー【was】ーーーー
1)過去形
2)be動詞 am / is
ーーーーーーーーー
・I was an employee.
ー 私は会社員でした
・He was happy.
ー彼は幸せでした
ここまで大丈夫で
ゼリーがプルン!
という広告に魅せられた方から
英語でどう言うんですか?
というご質問がありました^^
この場合の「プルン」は、
↓
↓
↓
jiggly(ジグリー)
がいいかなと思います!
jiggly:プルプル揺れる
小刻みに揺れる、不安定な
となりまして、
このゼリー、プルン!
This jelly is jiggly!
私たちのイメージ通りに
相手の方にも伝わります♪
そして、こんな使い方も!
彼女のゆらゆらと動くブ
久しぶり!
を英語でどう言えばいいですか?
と質問がありました。
で、せっかくなので
よりお役に立てるかな?
そう思いまして
よくあるパターンで2つシェアします!
ぜひ、チェックされてみてください^^
<パターン1>
Long time no see!
↑久しぶり!の大定番フレーズです
How many year?
I’m happy to see you again!
何年ぶり?
また会えて嬉しーーー!
カジュアルな日本語にしていますが、
相手が誰であろうとどんな場
せっかく頑張って話した英語が通じない
という悲劇は避けたいですよね、汗
ということで今日は
最近英作文の添削でお伝えした
通じない英語を3つお伝えします
初心者さんが
いづれもやりがちなので要チェック!
ーーーーーーーーーーーー
1、日本語は通じません
ーーーーーーーーーーーー
日本の紹介で要注意なのが
ローマ字読み。
ラーメン、寿司、天ぷら、
富士山、マンガはOKですが
I love Akafuku.
赤福が好きです
はさすがに...
ローカルすぎて通じません、汗
ーーーーーーーーーーーー
2、ピン!とこなく
答える
という意味の単語で
answer と reply の違いはありますか?
というご質問をいただきました。
単刀直入にいうと、
意味はどちらも「答える」ですが
・answer ⇒ 会話
・reply ⇒ 書き言葉
で、よく使います。
は?それだけ?
と思ったかもですが、
はい、そうなんです^^
なので、
英「会話」ができるようになりたい
初心者さんは「answer」が
パッと出ればOK!
と考えてもらって大丈夫です^^
↓↓
I answer a question.
私は質問に答える
You don