Happy New Year!

Lucyです!

 

2016年が始まりましたね♪( ´▽`)

新年といえば何か新しいことをやってみたくなったり、今年は○○するぞ!みたいな抱負を決める方も多いかと思います。

 

ということで、今日は新年の抱負を英語で言えるようになるレッスンです!

 

それではどうぞ!

 

 

日米の抱負の違いが面白い!

happy-new-years-985741_960_720

1月の英会話スクールなどの話題で圧倒的に多いのが

 

What is your new years resolution?

あなたの新年の抱負は何ですか?

 

そして自分の抱負を答える場合は、

My new years resolution is to 〜 .

 

皆さんは新年の抱負をすでに考えましたか?まだの方は以下の例を参考にされてくださいね。

 

・Change job : 転職する

・Get married / make a boyfriend/girlfriend : 結婚する、彼氏彼女を見つける

・Save money : 貯金する

・Speak English more : 英語をもっと喋れるようになる

・Get 700 score in TOEIC : TOEICで700点のスコアを出す

・Take trip : 旅行に行く  など。

 

 

折角ですのでアメリカの抱負ベスト10を見てみましょう!

 

´Lose weight and get fit : 減量、体を鍛える

´Quit smoking :禁煙

´Learn something new : 何か新しいことを習う

´Eat healthier and diet : 健康に良いものを食べダイエットする

´Get out of debt and save money : 借金返済と貯金

´Spend more time with the family : 家族ともっと過ごす

´Travel to new places : 新しいところへ旅をする

´Be less stressed : ストレスを減らす

´Volunteer : ボランティア活動をする

´Drink less :お酒を減らす

 

日米見比べてみるとやはりアメリカは健康面を気にしている方が多いことがわかりますね。アメリカのレストランやファーストフードでの一人分のサイズがそれを物語っていますwww

あとはボランティア活動も最近は日本でも少しづつ浸透しつつありますが、元祖海外っていう印象を受けますね。

 

折角決めた抱負、なぜ忘れちゃうの?

scrabble-resolutions-large

 

折角頑張って決めた抱負ですが、お正月が明ける頃や2月を迎えようとする頃には忘れてしまいます、笑

何で?

大抵の場合、抱負ってできそうもないことを目標にしちゃったりとか、日常の忙しさに紛れていつの間にか時間がなくなってしまうとか。

アメリカ人の友人がその謎(笑)を教えてくれたのでシェアします!

 

 

´Why don’t most people keep their resolutions?

´Tips:

1)Be specific : 具体的に

2)Be realistic : 現実的に

3)Treat yourself : 自分自身を大切に

 

 

要はあまり厳しい抱負だと続けるのがしんどいので、ちょっと頑張れば達成できる程度にした方がストレスなく達成できそうですね!

 

 

ある説によると、抱負を決めたらスタートダッシュするというのも目標を達成しやすいそうです。

 

鉄は熱いうちに打て!

 

何事も楽しんで、2016年もみなさんにとってHappyな年になりますように!

 

まとめ

 

あなたの抱負教えてくださ〜い!

・英語の勉強?旅行?旦那さん探し?

 

私の2016年の抱負は・・・

・3年後になっていたい自分への準備、かな^o^

 

 

さいごに

 

何事も目標を決めてコツコツ努力することは大事だとわかっていても、ついついサボってしまいますよね。

いつもだと困りますけど、たまにはサボって思いっきり羽を伸ばすのも大事ではないかなと思っています。その方がメリハリが出来て、新鮮な気持ちをキープできるような気がしますがいかがでしょう?

 

この記事が皆さんの英語ライフに少しでもお役に立てれば嬉しいです!

 

今日の English Tip!

 

active-19413_960_720

This lab brought us to Japan.

このラボ(研究室)が僕たちを日本に連れてきた。

 

brought : bring の過去形 (bring – brought – brought)

 

 

いつもラボに入り浸っている外国人の友人の言葉ですが、人物意外の物を主語にすると英語らしさが光りますね!

 

 

See you!