こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!
今日もご覧いただき
ありがとうございます!
バーで使える英語を
お酒が大好きなアメリカ人の友人から
教えてもらってきました!
気軽に使える
「私のおごりね!」
英語で何と言うと思われますか?
1、5つの「私のおごりね!」
*割り勘は?
2、「自分の伝票につけて」は?
3、実際の会話編!
それでは、どうぞ!
1、5つの「私のおごりね!」英語で何と言う?
1、It’s on me.
ー私のおごりね
こちらが簡単なので
会話では一番使いやすいですね!
2、It’s my treat.
ー私のおごりね
my treat 私のおごり
3、Can I buy you a drink?
ー私があなたにお酒を買いましょうか?
⇒ 一杯おごるよ。となります^^
Canを Mayにすると丁寧度が増します。
4、Let me buy you a drink.
What would you like?
ーあなたのお酒を私に買わせてください。
何がいいですか?
5、Your next drink is on me.
あなたの次のお酒は私のおごりです。
*割り勘 Split the bill.
と言います^^
2、「自分の伝票につけて」は?
1. Please give that guy / girl a beer and put it on my bill.
あちらの男性/女性にビールを差し上げてください。
そして私の伝票につけてください。
bill / tab/ check 伝票
2. Send that guy / girl a gin and tonic on my tab, please.
あちらの男性/女性のジントニックを
私の伝票につけてください。
では次は妄想シチュエーションで
このフレーズを実際の会話で使ってみましょう!
3、実際の会話編!
バーに行ったら
めちゃくちゃタイプの人がいた!
こんな流れになったら・・・?
妄想シチュエーションスタート!
あなた:Hi, How are you?
こんばんは、調子はどう?
店員さん:Good.
いいですよ
あなた: Can I ask you?
Please give that cool girl a cocktail and put it on my bill.
お尋ねしてもいいですか?
あそこの綺麗な女性に何かカクテルをお願いしたいんですが。
支払いは僕で。
店員さん:Sure.
Here is from that guy.
わかりました
これはあちらの男性からです。
イケてる方:Wow, Say thank you to him.
あら。ありがとうと彼に伝えてくださいね。
映画やドラマで
こういったシーンは見ますよね^^
ご参考までに♪
さいごに
「私のおごりね!英語で何と言う?」
は、いかがでしたか?
今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!!
- 投稿タグ
- 英会話