オンライン英会話をやっておられる方から

 

もっとうまく伝えるフレーズがあれば

教えてください

 

とご質問をいただきました!

 

というのも、

 

I like Carpenters.

カーペンターズが好き

 

I like their melodies and Karen’s voice.

メロディーやカレンの歌声が好き

 

とのことでしたー!

歌っていいですよね〜

 

で、それならばと思いまして

 

ーーーーーーーーーー

かんたんな英語で感動を伝える

お決まりの単語を2つ

ーーーーーーーーーー

 

お伝えしました!

 

では、

お決まりの2つの単語です!

 

どちらもかんたんなので

安心してくださいね!

 

 

ーーーーーーーー

touch

(人を)感動させる

ーーーーーーーー

 

日本語でもタッチするといいますが、

touch に「感動させる」という意味があります

 

心に触る⇒ 感動させる となりますね^^

 

The song touched me.

ーその歌で私は感動した

 

I could see the lyrics,

and it touched me.

ー歌詞がわかって、私の心が動かされた

 

 

2つ目は、

 

↓↓↓

 

ーーーーーーーー

move

(人の)心を動かす、感動させる

ーーーーーーーー

 

こちらもかんたんな単語ですよね!

move は、動かす、引っ越すの意味ですが

 

心を動かす

そんな意味で覚えておきましょう!

 

The melody moved me deeply.

ーそのメロディは深く私を感動させた

 

I was moved to tears.

ー感動して涙が出た

 

 

 

いかがでしたか?

 

I like 〇〇.

でももちろん伝わりますが

 

感動レベルの場合は

今日の touchmove

ぜひ使ってみましょう!

 

英語はどなたも話せるようになります^^