こんにちは、英語コーチのルーシーこと、原田佳枝です!
今日は小倉のお気に入りのカフェでランチをしてきましたが、思いがけずティラミスが絶品でご機嫌、笑
お休みっていいですね〜 ♪( ´▽`)
さて英語に興味のある方の中で映画を字幕なしで見れるようになりたい!
という方は多いと思いますが、実はなかなかハードルが高いものですwww
字幕なしで見る時は、最初にストーリーをチェックして、「あれどういう意味?」とか「今何て言ったの?」という質問が欠かせないという方もいらっしゃると思います。
そもそも映画は2時間長いもので3時間近くあるので、その間ヒヤリングスキルを全力で駆使するのでかなりの負荷がwww
そこでオススメなのがYou Tubeで映画のトレイラーを見ることです!
映画って大体予告編の短い動画があるので、その動画を探してさらにYou Tubeの自動字幕機能を使えば、
英語を文字でも追えるので格段にリスニングが上手くいきます!
You Tubeは無料なのでこれなら見放題、笑
それではどうぞ!
You Tubeの自動字幕機能がほんとに便利!
今回の題材は「セックス・アンド・ザ・シティ2」です!
そうです!あの人気アメリカドラマの映画版です ♪( ´▽`)
このドラマをご存知ない方のために軽く説明しますと舞台は大都会NY!
▷主人公で自分の経験を元に恋愛や結婚観についてのコラムが大好評ののキャリー、
▷自分の思い通りの家庭で幸せな結婚生活を送るシャーロット、
▷ブルックリンに住む弁護士ミランダ、
▷性に開放的な広告会社社長のサマンサが、
人生を楽しむために仕事に恋に全力で駆け抜ける歴史的ヒットを記録したドラマです!
う〜ん、私も随分ハマりました、笑
当時は日本の旅行会社が「SATC(Sex And The Cityの略)ツアー」を発売し、私は実はそれに行きたかったり♪( ´▽`)
はい、では早速見てみましょう!
字幕ってどこに出るのと思われてる方のためにご説明しますね。
1. 画面の下の左から2つ目のアイコンをクリック!
2. 次に字幕をクリックしましょう!
3. 最後に「英語」を選択しましょう!
はい、これで何度でも心ゆくまで聞き取れない会話を耳と目で追うことができるんです!
Amazing!
この動画で私の好きなフレーズは
2:39 doesn’t matter we’re soulmates
問題ないわ、私たちはソウルメイトでしょ?
これはサマンサのセリフで、この4人の堅い結束が伺えますね。
(*)soulmates 以降に書いてある、definite all around them は次のシーンのセリフです。
英語をきこえたままリピート!
ではこの便利なYou Tubeの使い方の復習をしますね!
ご自分の好きな映画のトレイラーを検索します。
検索スペースに「映画名 Trailer」と入力してみましょう。
Trailer はトラックのトレイラーという意味もありますが、今回の場合は映画やドラマの予告編という意味ですね。
有名なハリウッド映画ならすぐヒットするのでその動画を画面に出して、画面の左下の「その他」(チャンネル登録という文字の下)をクリック。
「文字起こし」という文字が出てくるのでそちらを再びクリックです!
上の動画はブログに埋め込んでいるのでやり方が少し違いますが、You Tubeにご自身でアクセスした場合はすぐ上の方法で字幕を出すことができます。
動画によっては、「文字起こし」がない場合もあるので、その場合は他のトレイラーか(大きな映画だと幾つかあります)違う映画で探してみましょう。
もし映画の本編を見たい場合は、ある一定のシーンを自分で決めて、まずは頑張ってその会話をノートに書き出し聞こえたままに真似て発音するといいそうです。
ただ最初は映画の会話が早すぎて字余りになると思うので、聞こえたままをリピートするっていうのが肝ですね。
地道な努力って大事ですけど、あくまで楽しんで〜 ♪( ´▽`)
ところで、SATCの初回放送って1998年らしく、17年も前?!
このドラマを最初に見た時は随分衝撃的でしたが、今はゲイカップルが合法に結婚できる世の中になりました。
時代は変わりますね!
まとめ
You Tubeでの洋画の楽しみ方は?
・自動字幕機能を上手に利用しよう!
ついでにスピーキングも練習したい?
・お気に入りのフレーズを声に出して練習しよう!
さいごに
「英語のリスニング映画を字幕なしで楽しみたい! @セックス・アンド・ザ・シティ2 YouTube字幕設定方法説明付き」は、いかがでしたか?
映画を字幕なしで楽しみたいから英語を勉強しています!という方は多いですよね?
サスペンスや裁判ものは普段あまり使わない単語や専門性が高くて難しい英語が多いので、
お手軽に始めるならテレビドラマの「フレンズ」がいいよ!と、勧められた方もいらっしゃるかと思います。
そしてインターネット上でフレンズの音声や訳文も結構簡単に手に入るようなので、こちらもいい練習になるかもしれませんね。
興味のある題材だと聞き取りたい!という一心から上達も早いですからね(*’▽’)
この記事が皆さんの英語ライフに少しでもお役に立てれば嬉しいです!
今日の English Tip!
I missed you.
恋しかった、会いたかった。
あなたがいなくて寂しかった。
SATC2で、ビッグとキャリーが2日ぶりに会って最初に言った言葉。
何か日本語に訳すと陳腐www
恋人同士はもちろん、家族や友人、食べ物、懐かしい場所など、You のところを置き換えれば何でも使えます。
me?
I missed NY!