楽しかったー

 

と言いたい時に、

 

It was fun!

I had fun!

 

という言い回しがよく使われます。

 

で、

I was fun.

 

とする方が時々おられるんですが

 

こうすると、

 

I was fun.

ー私は人を楽しませます

 

と違った意味になるので要注意です、汗

 

そしてあと1つ、

 

めっちゃ楽しかった!

 

と言いたいときは、

 

○ It was great fun!

○ It was a lot of fun!

× It was very fun!

 

となります。

 

 

なんだか紛らわしいーー!

と思うかもしれませんが、

 

とりあえず

 

初心者さんの勉強として
「丸暗記」も有効です。

 

実際、今日の fun の場合、

名詞と形容詞の意味合いがあって
文法上、正しい使い方があるので
上記の通りとなるんですが、

 

その理屈をあれこれわかろうとすると
眠くなるzzz

 

という私の経験から
丸暗記した方が早いーーー!!

 

It was fun!
I had fun!

ー楽しかった!

 

It was great fun!
It was a lot of fun!

ーめっちゃ楽しかった!

 

英語はどなたも話せるようになります!
楽しんでいきましょう^^

 

ーー★ーー

take a train と get a train
違いは?

>> 今すぐクリックして見る!
ーーーーー

 

PS

fun の使い勝手は広くて、

 

Hope you’re having fun!
楽しめるといいですね!

 

Ready to have some fun?
楽しむ準備はいい?

 

Let’s have fun today!
今日は楽しもう!

 

Have fun!