楽しかったー
と言いたい時に、
It was fun!
I had fun!
という言い回しがよく使われます。
で、
I was fun.
とする方が時々おられるんですが
こうすると、
I was fun.
ー私は人を楽しませます
と違った意味になるので要注意です、汗
そしてあと1つ、
めっちゃ楽しかった!
と言いたいときは、
○ It was great fun!
○ It was a lot of fun!
× It was very fun!
となります。
・
なんだか紛らわしいーー!
と思うかもしれませんが、
とりあえず
初心者さんの勉強として
「丸暗記」も有効です。
実際、今日の fun の場合、
名詞と形容詞の意味合いがあって
文法上、正しい使い方があるので
上記の通りとなるんですが、
その理屈をあれこれわかろうとすると
眠くなるzzz
という私の経験から
丸暗記した方が早いーーー!!
It was fun!
I had fun!
ー楽しかった!
It was great fun!
It was a lot of fun!
ーめっちゃ楽しかった!
英語はどなたも話せるようになります!
楽しんでいきましょう^^
ーー★ーー
take a train と get a train
違いは?
>> 今すぐクリックして見る!
ーーーーー
PS
fun の使い勝手は広くて、
Hope you’re having fun!
楽しめるといいですね!
Ready to have some fun?
楽しむ準備はいい?
Let’s have fun today!
今日は楽しもう!
Have fun!