こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!

 

今日もご覧いただき
ありがとうございます!

 

英会話は同時通訳より高度!?

 

海外のスターやスポーツ選手の
同時通訳の人の素早い通訳ぶりを見て
すごーい!と思ったことありませんか?

 

 

ただ

 

あなたが今できるようになりたい!
と頑張っておられる英会話は

 

 一人脳内同時通訳。

 

なんです。
気づいてましたか?

 

だから

 

初心者さんにとっては
ある意味同時通訳より高度です、汗

 

だって、

 

通訳は英語⇒日本語だけですが

 

英会話は自分の言いたいことを
英語で言わなくちゃいけない上に
同時に聞くことも必要なので。

 

 

 

となると

 

英語を英語のまま聞けたり話せる
というのがあなたの理想だとしたら

 

その理想に合わせた勉強の方法を
選択していきませんか?

 

つまり

 

早い段階で日本語と距離を置くことを
オススメします。

 

補助輪に頼り過ぎると
いつまでも自転車に乗れないけれど
恐る恐る外したら乗れるようになった!

 

こんな経験に心当たりがある方も
おられると思いますが

 

英語も同じで

 

日本語に頼り過ぎると
話せるようになれないです。

 

早い段階で日本語と距離を置きましょう

 

早い段階とは、今です!

 

英語を英語のまま聞けたり話せる
というのがあなたの理想だとしたら
ぜひ取り入れていきましょう!

 

 

ーー★ブログ記事★ーーーーーー

実際の英会話で「命令文」は使いますか?

今すぐクリックして見る!

ーーーーーーーーーーーーー

 

PS

テニスの大坂なおみ選手が
インタビュー拒否で罰金対象となると
初めて知りました、驚!

 

賛否両論あるようですが
意思表示ができる強さを支持します^^