実は...
英語が話せるようにならない人には
ある共通点があります。
それは、
「ルーティンが整っていないこと」
☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
やる気だけでは、
英語は続かないんですよね、汗
ただ安心してください。
3ヶ月で話せるようになった人たちは
特別なことはしていません。
生活の中に英語を自然に取り入れているだけ
なんです。
ということで
今回の動画では
・朝・昼・夜のルーティン例
・英語を生活に溶け込ませるコツ
・やる気ゼロの日でも続けられる方
ルーシーです。
楽しいゴールデンウィークも終わって
・あーー、仕事したくないw
・毎日が連休だったらいいのにw
という方もおられるかもですけど
5月病
ですよね...汗
で、英語でどう言うかというと、
直訳すれば
5月=May
病気=sick
で、May sick
となりがちですけど
通じるのかというと
惜しい!....汗
なんでかっていうと
どうしてだと思いますか?
?
?
?
日本独特の文化だからですね
5月に大型連休があるという前提の話に
なるので。
となると、
日本では5月に長い連休
「車をとめる」と言いたいとき、
日本語でも「停める / 止める」
という漢字があるように
英語でも2つの単語を使います。
では見ていきましょう!
-------------------------
停める:park
-------------------------
park は車を駐車すること。
エンジンを切って、しばらくその場所に
車を置いておくときに使います。
I parked my car in front of the supermarket.
スーパーの前に車を止めた
You can't park her
「英語を勉強してるのに、
ぜんぜん話せるようにならない…」
「英語も現地の人もすべてが怖い…」
「駐在妻なので海外を満喫する
絶好のチャンスなのになぜか引きこもるw」
今お読みの方で
こんな悩みをお持ちの方もおられるでしょう....
そうそう
駐在しているからといって
みんなが英語ペラペラなわけでもなければ
楽しんでいるわけではないんですよね、汗
今日ご紹介するのは、
海外で生活しながらも
英語にずっと苦手意識を持っていた
駐在妻・長谷川珠里さんの
リアルストーリーです
今日は「見る」の英語、
see / look / watch の違いをおさらいしますね。
どれも"見る"って訳すからごっちゃになる…
そんな声、本当によく聞きます。
ただ、この3つには
ちゃんと使いわけがあるんですよ!
一度知ってしまえば大丈夫なので
サクッと見ていきましょう
--------------------
see:自然に見える
--------------------
意識していなくても
目に入ってくるときに使います。
I can see the mountains from my windo