画像参照

 

<事実>

Hi everyone – We’re back in Belgrade and I’ve tested positive for COVID-19 as well as Jelena.

みなさんこんにちは。

私たちはベルグラードから戻ってきました。

そして、私もエレナも同じく新型コロナウイルスに感染していることがわかりました。

 

positive 陽性

as well as 〜と同じように、〜も

 

The kids have tested negative.

子供たちは陰性でした。

 

negative 陰性

 

We will remain in self-isolation for the next 14 days and repeat the test in 5 days.

14日間の隔離生活と、5日以内にテストを再度受けます

 

self-isolation 自己隔離

 

<謝罪>

I am so deeply sorry our tournament has caused harm.

私たちのトーナメントが災いをもたらし、大変申し訳ありませんでした。

 

harm 災い、損害、被害

 

Everything the organizers and I did the past month, we did with a pure heart and sincere intentions. 

この1ヶ月間、大会主催者と自分がしたことはすべて純粋な心と誠実な意図をもって行ったことでした

 

organizers organizer 主催者の複数形

sincere intentions 誠実な意図

 

We believed the tournament met all health protocols and the health of our region seemed in good condition to finally unite people for philanthropic reasons.

大会はすべての保健手順を守って行われ、われわれの地域の保健状況も良好で、慈善目的のためにようやく人々が一同に会することができるとわれわれは思っていた。

 

health protocol 保健手順

unite 一同にする、合体する

philanthropic reason 慈善目的

 

We were wrong and it was too soon.

われわれは間違っていた。時期尚早だった

 

I can’t express enough how sorry I am for this and every case of infection.

私は今回の件と感染について表しきれないくらい申し訳ない気持ちです

 

express 表現する、言い表す

infection 感染

 

<周囲への呼びかけ>

If you attended Adria Tour or were around any attendees please get tested and practice social distancing.

もしアドリアツアーにあなたが参加していたか、出席者だとしたら、どうか検査を受け、社会的距離を習慣としてください

 

attendees attendee出席者の複数形

practice social distancing 社会的距離を習慣とする

 

For those in Belgrade and Zadar, we will be sharing health resources in the immediate future.

ベオグラードとザダルのために、私たちはごく近い将来健康状態をお知らせします

 

The rest of the tournament has been canceled and we will remain focused on all those who have been affected.

残りのトーナメントは中止され、影響を受けたすべての方へ焦点をあてていきます

 

remain focused 焦点をあてる

 

<締め>

I pray for everyone’s full recovery.

すべての方の全快を祈っています

 

pray for 〜を祈る

full recovery 全快

 

 

引用元 Tweet :2020.6.24