簡単単語文法
90日後には
基礎からしく英語を話せる

 

こんにちは!
英語コーチのルーシーこと
原田佳枝です!!

 

今日もご覧いただき
ありがとうございます!

 

さて今日の本題は、

必要事項を記入ください、

英語で何と言う?です^^

 

クライアントさんが

以前覚えた fill in (記入する)
を英語の問題文で発見して

 

あっ、こうやって使うんだ!
やっとピンときました^^
と言われていました。

 

 

自分が勉強した単語が
実際の英語の中に出てくると
ほんとに嬉しくなりますよね!

 

😃🤗😍

 

ということで、fill in
使った英文を見ていきますね!

 

アンケートなどの書面に
外国の方に協力いただきたい時や

 

 

海外旅行などで記入する
全部英語の申告用紙に
書いてありそうなフレーズです!

 

必要事項を記入ください
英語で何と言うと思われますか?

 

それではどうぞ!

 

 

必要事項を記入ください、英語で何と言う?

〜に記入する、書き入れる

fill in

 



 

ーーーーーーーーーーーーーー

必要事項を記入ください

Please fill in the necessary items.

ーーーーーーーーーーーーーー

 

必要事項
the necessary items

 

記入事項が複数あるとすると
items と複数形にすると良いですね^^

 

😃🤗😍

 

それではさらに使えるイメージを
例文から掴んでいきましょう!

 

 

___💚___💚___💚___💚___

 

住所と名前を記入ください
ーFill in your name and address.

 

空欄を埋めてください
ーPlease fill in the blanks.

 

___💚___💚___💚___💚___

 

 

口頭ですと、Please 〜.
書面の場合は、Please はなくて
いきなり Fill in 〜.で大丈夫ですね^^

 

あっ、前置詞を変えて
fill out も同じような意味です^^

 

今日の表現、使う機会があれば
ぜひ活用してくださいね^^

 

英語はどなたも話せるようになります!
楽しんでいきましょう!

 

 

さいごに

「必要事項を記入ください、英語で何と言う?」
は、いかがでしたか?

 

外国人の英語が聞き取れないのは
自分の英語力が低いから・・・
と恐縮する必要は全くなくて

 

話し方の癖が強い人は普通にいて
自分たちも聞き取れないことが
あるよ^^

 

とアメリカ人の友人が言ったので
謙虚と自己顕示の文化の違いだねと
言ったら、

 

ルーシーはどちらかと言うと・・・
プププみたいにニヤリと笑われました!

 

爆笑!

 

😃🤗😍

 

今日の記事が
あなたの英語ライフに
少しでもお役に立てれば嬉しいです!

 

Have a nice day!