実際の英会話で「命令文」は使いますか?
というご質問をいただきました。
あなたはどう思われますか?
結論から言いますと
■Please を文頭や文末に入れながら
■言い方や口調はその時次第で
使います^^
では、例文を7個出しますので
もし使うとしたらどう使うかなー
と考えてみてくださいね^^
↓↓↓
ーーーーーーーーーーー
1)Be kind.
親切にしなさい
ーーーーーーーーーーー
親が子供に言う場面が
目に浮かびますね。
↓↓↓
ーーーーーーーーーーー
2)Be careful.
気をつけて、用心してね
ーーーーーーーーーーー
危険や安全上の問題がありそうなとき
失敗しそうなときに使います
Take care. 気をつけて
別れ際などもっと広く気軽に使えます。
↓↓↓
ーーーーーーーーーーー
3)Pass me the salt.
そのお塩とって
ーーーーーーーーーーー
食卓で手が届かないところに
ある時に遠慮なく言いましょう
↓↓↓
ーーーーーーーーーーー
4)Take a look!
見て!
ーーーーーーーーーーー
Look!も同じ意味ですが
「ちょっと」「ちらっと」見てよ!
という雰囲気が伝わります
↓↓↓
ーーーーーーーーーーー
5)Try it!
食べてみなよ!
ーーーーーーーーーーー
日本食を外国の人に
おすすめするときに優しく言えば
OKです^^
↓↓↓
ーーーーーーーーーーー
6)Don’t be nervous!
弱気にならないで!
ーーーーーーーーーーー
英会話で緊張していたときに
何度も励まされました、泣
↓↓↓
ーーーーーーーーーーー
7)Don’t say that.
そんなこと言わないで
ーーーーーーーーーーー
文字通りの意味ですが
言い方やシーンで汎用性が高いです
・
はい、お疲れ様でした!
ちなみに、
「命令文は主語を言わない」んです。
英語では珍しい形ですよね^^
初心者さんはまだまだ自分の口から
命令文を言う機会は少ないかも
しれませんが
今日の例文を参考に機会があれば
ぜひ使ってみてくださいね!
Enjoy!
PS
命令文と黄砂ネタで英文を。
黄砂で体がかゆくなるし
いいかげんにして!
⇒ My body is itchy in yellow sand.
Stop it!
とほほ d( ̄  ̄)