ルーシーです。

 

ポテトチップスの袋が
白黒デザインになる

 

というニュースが
世間を賑わしていますよね

 

カラフルな印刷を減らして、
環境にやさしくするためだそうですが

 

こういうニュース、
英語で言えたら上達してる感が出て
嬉しいです^^

 

ということで

見ていきましょう!

 

5歳児英語で

そもそも何が言いたいの?

 

とはいえ、

すでに「ポテチの袋が白黒に」

 

っていうのは
5歳児にもわかるので、笑

 

英語になりやすいように
日本語を見直すだけ

 

ポテトチップスの袋が
白黒に変わります

 

ですよね^^

 

ここまでできれば英語もかんたんー

 

The packages of potato chips
change black and white.

 

はい、できました^^

 

「もっと難しい英語を言わなきゃ」
と思うかもですが

 

ナフサが不足
Naphtha supplies are running low.

 

とか、

 

環境配慮パッケージ
environmentally friendly packaging

 

とか、汗

 

実は、知っている単語をつなぐだけ。
ちゃんと通じる英語になりますね^^

 

ぜひ、知っている単語だけで
英語を話す練習続けてくださいね!

☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆

 

PS
ちなみに、英語では black and white
white and black はほとんど言わない、汗

 

ついでに言うと、
・salt and pepper:塩コショウ
・mom and dad:お母さんとお父さん
・bread and butter:パンとバター

 

なぜかは私も知りませんが、笑
英語の「自然な言い方」ってことで^^
なので、何も考えずに口に慣らしておきましょう!

 

↓↓↓

「ハロー」「サンキュー」しか話せない

英語初心者でもネイティブと30分以上英語で話せる

「5つの秘訣」を無料プレゼント! 

 

 

↑ゲットしたい方は上の画像をクリック