ルーシーです。
ポテトチップスの袋が
白黒デザインになる
というニュースが
世間を賑わしていますよね
カラフルな印刷を減らして、
環境にやさしくするためだそうですが
こういうニュース、
英語で言えたら上達してる感が出て
嬉しいです^^
ということで
見ていきましょう!
5歳児英語で
そもそも何が言いたいの?
とはいえ、
すでに「ポテチの袋が白黒に」
っていうのは
5歳児にもわかるので、笑
英語になりやすいように
日本語を見直すだけ
ポテトチップスの袋が
白黒に変わります
ですよね^^
ここまでできれば英語もかんたんー
The packages of potato chips
change black and white.
はい、できました^^
「もっと難しい英語を言わなきゃ」
と思うかもですが
ナフサが不足
Naphtha supplies are running low.
とか、
環境配慮パッケージ
environmentally friendly packaging
とか、汗
実は、知っている単語をつなぐだけ。
ちゃんと通じる英語になりますね^^
ぜひ、知っている単語だけで
英語を話す練習続けてくださいね!
☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
PS
ちなみに、英語では black and white
white and black はほとんど言わない、汗
ついでに言うと、
・salt and pepper:塩コショウ
・mom and dad:お母さんとお父さん
・bread and butter:パンとバター
なぜかは私も知りませんが、笑
英語の「自然な言い方」ってことで^^
なので、何も考えずに口に慣らしておきましょう!
↓↓↓
「ハロー」「サンキュー」しか話せない
英語初心者でもネイティブと30分以上英語で話せる
「5つの秘訣」を無料プレゼント!
↑ゲットしたい方は上の画像をクリック





