ルーシーです。
プラダを着た悪魔2
めっちゃ良かったー!!!!
で、笑
映画を見た後、感想を聞かれて
「It was good…」しか出てこない
これ、
英語力の問題じゃないかもしれません。
実は日本語には
「曖昧表現」が溢れています。
・大丈夫(イエスにもノーにもなる)
・微妙(いまいち?よくわからない?変な人?)
・良かった(何が?どう良かった?)
英語は
「言葉にしないと伝わらない」言語。
空気を読む文化ではなく、
具体的に言う文化です。
だから「良かった」で止まらず、
こう考えてみましょう^^
仕事のモチベが上がった
→ I feel motivated to work.
エミリーが成長した
→ Emily grew.
雑誌がなくなりそうな時代がテーマ
→ Magazines might disappear.
驚くなかれ^^
全部中学英語!!!
難しくない^^
具体的にするだけで、
会話がぐっと続くようになります。
シリーズ最終回なので
エッセンスもまとめてお届けします!
最終回、ぜひ最後まで見てください。
↓↓↓




