ルーシーです。

 

プラダを着た悪魔2
めっちゃ良かったー!!!!

 

で、笑

映画を見た後、感想を聞かれて
「It was good…」しか出てこない

 

これ、
英語力の問題じゃないかもしれません。

 

実は日本語には
「曖昧表現」が溢れています。

 

・大丈夫(イエスにもノーにもなる)
・微妙(いまいち?よくわからない?変な人?)
・良かった(何が?どう良かった?)

 

英語は
「言葉にしないと伝わらない」言語。

 

空気を読む文化ではなく、
具体的に言う文化です。

 

だから「良かった」で止まらず、
こう考えてみましょう^^

 

仕事のモチベが上がった
→ I feel motivated to work.

 

エミリーが成長した
→ Emily grew.

 

雑誌がなくなりそうな時代がテーマ
→ Magazines might disappear.

 

驚くなかれ^^
全部中学英語!!!

 

難しくない^^

 

具体的にするだけで、
会話がぐっと続くようになります。

 

シリーズ最終回なので
エッセンスもまとめてお届けします!

 

最終回、ぜひ最後まで見てください。

↓↓↓