日本にいる外国人の多くが困っている大きな問題の一つに
日本語は難しくて上手く話せない!
そこを少しだけ上手くサポートすれば
お互いに気持ちよく生活できるようになるかもしれませんね!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
言葉の壁はやっぱり高い!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
買い物途中でお財布を落としてしまった
来日1週間の外国人の友人に警察に届けた方がいいよとお勧めして
近くの派出所に一緒に行き
何と既に彼のお財布は届けられていたというストーリー。
落し物を届けてくれた方はなんと大分からの旅行者の方で
わざわざ最寄りの派出所まで届けてくれたそうなんです!
ジャパン!ナイスだね!
で、そのお財布を落とした彼。
本当に落ち込んでいて(そりゃ落ち込むよね?来日1週間だし)
何で警察に行かないの?と聞いたら
日本語がわからない。。。。と心細そそうに答えたの。
あ〜〜〜っ、泣泣 ( T_T)
私がこの時サポートしたことは
1。近くの派出所をグーグルマップで探して
2。一緒に派出所まで行き
3。警察の書類にサインするのをサポート
一見難しそうに見えるかもしれませんが
やってることは「もし自分がお財布を落としたら?」と同じこと。
難しい英単語も必要ないですし、時間にして30分くらいでした。
少し英語を話せるレベルであれば誰でもできるサポートですよね。
で、笑えたのが
全ての手続きが終わって一番年配の警察官が私に言った一言。
日本人はみんな親切だって伝えてください!
wwww
もちろん伝えましたけど、そんなことは彼らも知ってるよ。
それよりあなたにはやることがあるんじゃないかな、
この地域は外国人が多いんだから簡単な英語の想定問答集かなんか作って
英会話の勉強したら?と内心思った私、笑笑
*今回は友人だったので気軽に私もサポートしましたが
知らない方のサポートにはもちろん注意が必要なので
そのあたりは適度に注意してくださいね。( ^ω^ )
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
声がけする時に使える簡単なフレーズを紹介!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Excuse me, may I help you?
すみません、何かお手伝いしましょうか?
駅やバス停、コンビニなどで不安そうにしている
外国の方を見かけた時に使えるフレーズ。
または、こちらでも大丈夫。
Excuse me, what’s happened?
え〜と、どうかしましたか?
明らかに何かに困っている様子の方へ。
ただ、話しかけたのはいいけど
その後すごい弾丸トークでまくし立てたられた時のことを考えると
怖くて話しかけれない。。。と思う気持ちもわかります、笑
でも、その方の問題が解決できなかったとしても
日本人なのに(多くの外国人は日本人がとっても恥ずかしがり屋さんだと知ってます、笑)
自分のような知らない人に声をかけてくれたと思って
その人は少しだけ落ち着きを取り戻せるかもしれないですし
問題解決のヒントを見つけられるかもしれません♪( ´▽`)
お互いにチャレンジですね!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
今日のEnglish Tip!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Good decision!
良い決断!
今から警察に行こう!と言い、無事にお財布が手元に戻ってきて
とてもハッピーな気持ちで派出所を後にした時に
私が言われた一言です。
多くの外国では紛失物が自分の手元に戻ってくるなんてことは
ほとんど有り得ないことなので
最初から警察に届けること自体考えつかないことも多々あるようです。
落し物をちゃんと警察に届けてくれた方にも
贈りたい一言ですね!
Thank you!
See you!
- 投稿タグ
- お役立ち情報